ありがとうございました!
ありがとうございました!
ありがとうございました。
meg先生 添削、ありがとうございました。 ご指摘いただいたとおり、単数・複数、冠詞がいつも曖昧で、作文中も迷ったところでした。 たくさん添削を受けながら改善できたらと思っています。 今後ともよろしくお願いします。
Meg先生 添削ありがとうございました。 ニュースが減る、は、ありふれない、ということで、 commonを使って表現できるのですね。勉強になります。 引き続き、よろしくお願いいたします。 tiktak 以下、今回の気づきです。 多くのご指摘ありがとうございました。 ・「さらに残念に思っている」は disappoint (人)で「(人)をがっかりさせる」を用いて表現できる ・「社長」は presidents でも問題はないが president には「大統領」という意味もあるので、念のために company を付け加えたほうよい。 ・「何を追求していくのか」は achieve を使って表現した方がよい。 ・ notice は”五感を通して”「気づく」というニュアンス。 色々な周りの状況や起こっていることを見たりして、”頭の中で状況を理解し”「気づく」ということは realize が適当。 ・ 「(ニュースが)減る」つまり「(ニュースが)将来、ありふれない」といいなと思う、ということで、 common を使って表現。
添削、コメントをいただきありがとうございました。また機会があればよろしくおねがいします。
Meg先生 添削ありがとうございました。 家にはペットのチワワがいて、雷が大嫌いでいつも吠え続けています。 きっとものすごい音に聞こえてるんだろうなと思います。。 何かしてあげたいところですが、、、何もできていません。 今後ともよろしくお願いいたします。 tiktak 以下、今回の学びです。多くのご指摘ありがとうございました ・「嗅覚」と伝えるのであれば、 sense of smell としたほうがよい。 ・「日々の生活の様々な場面で」は many aspects of daily life と表現。 ・ 「そのような毎日の生活」は life 自体が「生活」=「日常生活」となり、 everyday はわざわざ付ける必要はない。 ・ 「文」と「文」をつなぐときは接続詞が必要! ・ side effects だけで副作用という意味になる。(Badを付ける必要なし)
添削ありがとうございました。 大変参考になりました。
ありがとうございました!
日時的に使う言葉の使い方を的確にご指導頂き有難うございます。続けていきたいと考えておりますので又お付き合い下さい。
Meg先生 添削ありがとうございました。 BecauseとSinceもニュアンスの違いがあったのですね。 あまり気にせず使っていました。 次回から意識して使っていきます。 今後ともよろしくお願いいたします。 tiktak 以下、今回の気づきです。多くのご指摘ありがとうございました! ・ since は becausはどちらも理由を表しますが以下の違いあり。 - since: その理由が周知の事実の状況である場合 - because: 理由を強調し、このことを相手が知らない場合 ・ 自分の感覚から「理解できる」という場合には make sense to me という言い方が一番しっくりくる。 ・「原因と結果の関係」は cause and effect relationship という言い方をする ・snack は動詞で使うと「(スナック菓子など)スナックを食べる」という意味になる。 ・「精神的に余裕がある」は「よりリラックスしている」ということで、I am more relaxed で表現。 ・「余裕がない」は「ストレスが溜まって」ということで、 be stressed で表現できる。 ・ nutrition は不可算名詞 ・ be careful with ~ で「~に気を付ける」という意味 ・「食べる」は eat と have で以下の違いがある。 - eat: 「食べる」というストレートな行動や行為を表現する単語 - have: eat と比べると少し婉曲的な表現で、日本語で言うところの「食事を取る」や「食事をする」と いったニュアンスに近い表現。 have は「食べる」という意味に加えて、「時間を過ごす」というニュアンスもあるので、 「食べている時間を過ごす」という意味合いになるため、友人などを食事に誘う時や一緒に食べているときには have の方がより好んで使われる。 一方、「フルーツを食べる」という行動を述べるときは、 eat を使ったほうがより自然。 ・「輸入先」は importing country と表現。 ・ 推測にはある程度の自信もあるという場合にはguess assume が使える。 ・ コンマだけでは文章と文章を接続する働きをしない、接続するときは接続詞を入れる。
お返事が遅くなりましたが添削ありがとうございました。またよろしくおねがいいたします。
引き続き頑張ります。ありがとうございました。
添削ありがとうございました! まだSVOの感覚もつかめてないのだなぁと気づきました!文法と並行して続けていきます
meg様 丁寧に添削いただき、ありがとうございました。 勉強になりました。 英文を作るとき、まず日本語で考えてしまっているので、英語だと不自然な表現になっていることが多いのを認識出来ました。 involveなどの単語は、使いこなせるとよりスマートに見えると思うので自然に出るように身につけたいと思いました。