様々な表現を丁寧に解説してくださり、ありがとうございました!大変勉強になりました!
添削してくださりありがとうございます!ingredient の詳しい使い方や、ものの数え方など分かりやすく、とても参考になりました。ひきつづき頑張りたいと思います!
Thank you for your kind support!
Mariyuri先生、 丁寧な添削ありがとうございます。 「~である理由は~である」は「The reason why」から始まり、「Why」は省略できること。 「鼻がツーンとする」は他にも言い換えの表現がたくさんあること、とても面白く、そんな言い方もあるんだ!と思い、勉強になりました。 また、「物足りない」という表現が、 私もどう表現したら良いのか分からなかったので、 英文を提案していただきありがとうございました! たくさん練習して、定着させていこうと思います! またよろしくお願いします!
ありがとうございました。
丁寧な添削をありがとうございます! 質問のshow upの件も教えていただいてスッキリしました!signという単語は今まで合図だとか信号という認識しかなかったのでこういう使い方も出来るんだとビックリでした!辞書見ると確かに徴候(辞書の漢字がこうなっていましたが兆候と認識)となっていて、これだと兆しとか現れはじめという意味で今回の日本語文にとてもピッタリな表現ですね☆ 驚くことにの表現もあんなにいっぱいあるのですね!毎回違うのを使って試してみます☆ またどうぞよろしくお願いいたします(^^)
いつもありがとうございます。 またよろしくお願いします?
書いてて確かに「to」が多くなり過ぎている気がして不自然だなあ…と思ってました。ご指導ありがとうございました。
丁寧な添削いただきましてありがとうございました。 またよろしくお願いします!
丁寧に解説してくださり、ありがとうございました!大変勉強になりました。
お返事が遅くなり、すいませんでした。 とても分かりやすく、私の頑張って言いたいことを日本語から英語にしましたー!!という感じの文章からナチュラルな口語での英文にしていただけて、そうそう!これこれ!こんな風に表現してみたかった!と的を得た添削に大変感謝です! いくら調べても出てこなかったコロコロも英語圏で人気の商品がやはりあるんですね! 日本でも人気のある商品がそのまま、ものの名前として定着するようなことがよくありますものね。それと一緒の感覚なんですね☆ 現地に住んでいる方ならではの回答で納得でした。 言い換え表現はとても分かりやすくこの話し方が自然でてくるようになるまで復習したいと思います。 またどうぞ、よろしくお願いいたします。 ありがとうございました☆
ありがとうございました。
丁寧な添削、本当にありがたいです。 覚えようと思っても、なかなか覚えることができない表現があるので いろいろ教えていただくと助かります。 微妙なニュアンスの違いも、わかりやすい解説 ありがとうございました。
わかりやすい解説ありがとうございました。 こういう一見簡単そうな日常を英語にするのが 難しかったりしますね。 楽しく学習できました。 またよろしくお願いします。
ありがとうございました!