HOME

講師紹介

Tomomi

Tomomi

担当:
日本人
総受注件数:
25003
出身国:
日本
居住国:
アメリカ合衆国
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
主な取得資格
未入力です。
講師からお知らせ
案件は1~2日以内に納品致します。
趣味・好きな国・訪問した国
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
添削へのこだわり・メッセージ
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • Shizu0507

    Shizu0507

    丁寧な添削なので、いつもお願いしています。別の表現を教えてくださるので、とても勉強になります。

    ★★★★★
  • eigo0615

    eigo0615

    添削ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 ミスは少なかったものの、接続詞butが抜けていたり、文意が変わってしまうようなミスもあるので注意したいと思います。 冒頭のrain gear は、傘をイメージしていたのですが、「日本以外では雨天でも傘はあまり使わない」というテレビ番組を見たばかりだったので、傘でも服でも通じそうなrain gearとした次第です。 昔は、梅雨時期はシトシト降る雨で適度に涼しかった記憶がありますが、最近は梅雨入りとともに豪雨で各地に災害をもたらし、しかも真夏日の暑さで東南アジアの雨期に近いような感じです。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 ご指摘いただいた冒頭のelderly people get heatstroke at home without using air conditioner のair conditioner は、この文の主語がelderly peopleと複数なので、エアコンも各家に複数あるわけで、複数形かな~とも思ったのですが、それも変なので結局無冠詞にしてしまいました。 夏のエアコンの温度は職場でも家庭でも揉める元になりますね。 男性は暑がり、女性は寒がるというのが一般的ですが、海外ではそうでもないという感じがしています。 私は東南アジアに行った時に屋外と屋内の温度差に調子が悪くなることが時々あります。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 最後の文の Needless to say, which one is more delicious. 「どちらが美味しいかは言うまでもない」は、単語レベルでは意味を満たしているものの何かが足りないな~ と感じておりました。 It goes without saying という言い方もあるのですね。 勉強になりました。 日本では牛肉の値段の値上がりとともに、円安で輸入の牛肉が異常に値上がりしていて、国産牛と遜色ない価格になってきています。 となると、安心・安全な国産のものを選びたくなりますので、輸入物で標準化しているハンバーガーや牛丼のチェーン店は大変なようです。

    ★★★★★
  • eigo0615

    eigo0615

    添削ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • makomako2023

    makomako2023

    分かりやすい解説をありがとうございました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 冒頭の、I also watched the same news yesterday about the retirement of the test trains of Shinkansen, "Doctor Yellow." で、 時を示す言葉は文末にというルールで、yesterdayを文末に置くと、retirementが昨日という風に読めてしまうと思って、考えた挙げ句、yesterdayを前に持っていきました。 副詞の置き場所は難しいです。 ハワイ旅行、うらやましいです。 ご両親とハワイで会うというのはとても良いアイディアですね。

    ★★★★★
  • yoshi1976

    yoshi1976

    Tomomi先生、 早速に添削頂き、ありがとうございました。 文法事項の誤りが良く分かりました。 1つずつ見直したいと思います。 次回もどうぞよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • darkred90304

    darkred90304

    添削いただきありがとうございました。 初歩的ミスが多いことが良くわかりました。 また、数多いミスに対してもご丁寧に細かく添削いただき、さらにはアドバイス等もいただき、理解が深まったと感じます。 もっと回数を重ね、頑張っていきたいと思います。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回は5つの英文を作りましたが、全ての文に A.I.という単語が含まれており、少々気にはなっておりました。 その内の1つを代名詞itに添削いただきましたが、英文ではよくあるのですが、代名詞にしたり修飾を省いたりすると意味が通じなくなりそうで、どうしてもクドい文章になってしまいます。 私も時々日本語の図を英語化することがあるのですが、一番苦労するのが英語にすると長くなってしまいスペースに収まらないという事です。 その点、漫画の翻訳は大変だと思いますが、プロの翻訳家は、ちゃんと意味が通じるような文章に仕上げていて、本当にすごいと思います。

    ★★★★★
  • eigo0615

    eigo0615

    添削ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 最後の文のI have to use other person's opinions のuseは、他人の意見を鵜呑みにするのではなく、参考にして取り入れるといったニュアンスを出したくてuseを選んだのですが、例示いただいたconsiderが適していたかも知れません。 こだわりは人によって違いますね。 私は電気製品や車などにはこだわりが強いですが、身につける服などにはまったく無頓着でいつもユニクロのウェアを着ています。 私の友人にも営業マンやサービス業などの者がおりますが、お客と接する職種だと服や靴などにも気を使わざるを得ず、お金もかかるようです。

    ★★★★★
  • tiktak

    tiktak

    Tomomi先生 添削ありがとうございました。 I から始まる文章の繰り返しへの指摘ありがとうございます。 全体通してみると、ご指摘の通りで、まったく気づけていませんでした。 全体の見直しを心がけようと思います。 伝わりやすい表現のご指摘もありがとうございます。 読み返してみると、雲泥の差を感じます。 また、言い換えの表現方法も提案いただきありがとうございます。 大変勉強になります。 今後ともよろしくお願いいたします。 tiktak 以下、今回の気づきです。多くのご指摘ありがとうございました! ・I think we should have time for ~はspend more time on ...といったようにもできる。 ・ I actually feel the effects of =】 I personally experience the impact of としてもよい。 ・ summarizing my thoughts, =】organizing my thoughts としてもよい ・brain and body の部分は cognitive and physicalともできる。 ・because of its requirement of a lot of actions の部分=】because it requires a lot of actions としてもよい ・result of more brain and body use =】 the result of increased cognitive and physical engagement としてもよい ・because of its requirement of a lot of actions rather than that of typing with relatively simple actions. =】 ,requiring more complex actions compared to typing. としてもよい。 ・ of courseで「もちろん、言うまでもなく」という表現はよいが、フォーマルな表現では、 needless to say; naturally; certainly; to be sure; no doubt; undoubtedly; not to mention; without mentioning…などもある。 ・understand は、認識する、だと、recognize, become aware of, perceive, realize でも表現できる。 ・I understand the importance =】 I recognize the critical importance としてもよい ・handwriting is important as well とまず述べてから、 in order to ...以下で目的を示す構成ににするとより分かりやすい。 ・things の部分は ideas のような単語でもよい。 ・最後に結論文を入れて、Therefore, Hence, In conclusion,のような締めの単語を出だしにもってくると、全体をまとめている感じで表現が出来る。 ・「十分な」には下記のような単語がある satisfactory; substantial; substantive; sufficient

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 humanは「人類全体」という意味で集合名詞だと思っていたのですが、ご指摘いただいた通り可算名詞だったのは意外でした。 確かに、世の中にはAIを活用した物があふれていますが、私には、あらかじめ与えられたプログラムロジックに従って答えを出す機器と、AIと言われているものの違いが今ひとつよくわからないのです。 恐らく、しばらくの間は、AIは人間の統制下で我々を助けてくれるはずですが、将来AIがAIを作れるようになると、人間はAIの暴走を止められなくリスクはありますが、人類もバカではないので何とかするだろうと私は楽観視しています。

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。