今回も丁寧な添削をありがとうございましました。様々な表現を教えていただき、大変勉強になりました。またよろしくお願いいたします。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「心配しているというよりも恐れている」の英作文はratherを使うことも含めていろいろ試行錯誤したのですが、うまく出来ませんでした。 添削を拝見し、I am fearing the upcoming summer more than worrying about it. がわかりやすいと思いました。 日本で気温40度や、暑さで人が死ぬなどということは、以前は考えられなかったことです。 アメリカもこのような猛暑の夏になれば、トランプ大統領も地球温暖化対策について考え直してくれるかも知れません。
添削ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の作文では、仕事名と仕事の動作の言い方の違いが、教示いただいた下記でスッキリ明確になりました。 my current assignment, auditing my current position, an auditor 監査の仕事ももうすぐ9年目となります、IDIYを始めたのも監査部に来たのとほぼ同じ時期で、我ながらよく続いているな~と思います。
添削をありがとうございました。recentelyを現在形であまり用いないことを今回初めて知りました。これまでrecentelyを多用していたので、nowadaysやthese dayを使うようにします。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回はミスが少なかったのですが、惜しいミスばかりで残念でした。 pastas は、直前のnoodlesに合わせて複数形にしてしまいました。 在宅勤務中の昼食は、カップ麺は体に悪そうなので自分で作るようにしているのですが、麺類は炭水化物ばかりになってしまうので、 必ずサラダを添えるようにしたり、卵や納豆などを一緒に食べるようにしています。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 比較的間違いが少なく良かったですが、「暑くもなく寒くもなく」の英文にはご指摘いただいた通り、not と接続詞 or(and?) の使い方には迷いがありました。 添削を拝見し、ここは neither ~ nor を使う場面だったと認識しましたが、これも使うのが難しいです。 早朝は太陽の位置が低いので、順光/逆光を活用したメリハリのある写真が撮れて良いのですが、おっしゃる通り寒いのが難点です。 でも、寒い時はコートを着ることになりますが、私はコートのポケットの多さが撮影にはいろいろ便利で良いと思っています。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 添削を拝見して、「メガネを掛ける」の動詞に wear が使えるのを忘れていたことに気づきました。 また、 if I use this new technology glasses, it might cover all situations. 後半の文の主語 it をthey にするかどうか悩んだのですが、 このit は、前のif 文全体を指しているとの解釈で、itとしてしまいました。 このメガネは、視線を検出して電気の仕組みでフォーカスが変わり、新しい物が好きな私としては買ってみたかったのですが、 充電式で電池が2~3時間しか持たないということで、外で使うのは難しいと思い、もう少し技術が進歩するのを待つことにしました。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 英作文で形容詞を使う場合、何となくそれ単体で使うのに違和感を感じてしまい、extremelyとかvery を付けたくなってしまうのですが、今回のmuchはmuch faster など、形容詞にも付いている感じがあったのですが、ご指摘いただいた通り形容詞の比較級や最上級に付けるもので、勘違いをしておりました。 この作文を書いていて感じたのですが、スマホやパソコンを全て取り上げられて、いわゆる「Digital Detox」の状態になったら、我々の日々の生活にはかなり支障があるだろうなと感じました。 特に昨今の女子中高生などは大変ではないかと思いました。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 確かに、科学用語は普段仕事ではまず使わないし、日常会話でも使わないので辞書で調べて対応しました。 ニュートリノが可算名詞というのには少々違和感がありました。 文中にコンマを入れる/入れなくても良い に関しては、なかなか感覚が掴めません。 未来科学館では、今度「宇宙と素粒子」という展示をするそうで、私が会員登録の際に量子論や相対性理論、重力に興味ありとしていたこともあって、先日「展示を事前体験をして生成AI人格との対話をしてほしい」とのお誘いをいただいたのですが、日程が合わず、事前体験が出来ずとても残念に思っています。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 bothersome は、確かに少し強めの形容詞かとは思いましたが、今回は面倒なルールを押しつけてくるレストラン店主を否定する意図の文章なので良いかなと思って採用しました。 通常の友人や同僚との会話であれば、教示いただいたように、 it is annoying. と言うように思います。 私はネギが苦手なので、焼き鳥や串カツを食べる時は、必ず分解してネギ以外を食べるので、「串から直接肉を食べる」を厳命されると食べれるものがかなり限られてしまいます。 「ネギ抜きで」などと言ったら余計怒られそうで、こういう店には行けません。
添削をありがとうございました。 good の使い方や、特に find out については長年の疑問が解消されました!(out が付いてくる理由が分かりませんでした) out の持つ感覚的なニュアンス、理解出来たような気がします。 今年もコツコツ英語を頑張ってまいります。 次回も引き続きどうぞよろしくお願い致します!
Tomomi 先生 添削ありがとうございました。 多くのコメント記載いただきありがとうございます。 色々な表現の方法を把握することができました。 冠詞がかなり抜けていたことに気付けました。 引き続き、英作文のトレーニングは続けていきたいと思います。 今後ともよろしくお願いいたします。 Tiktak
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 run の過去形は、cutやputと同じく、変わらずrunだと思い込んでおりました。 ここでも英語の劣化を感じて少々ショックです。 先ほどニュースでやっていたのですが、LAの火災に遭った家のかなりが火災保険に入っていなかったと報じておりました。 あまりにも火事が多いので、数年前から保険会社があの地区の火災保険の加入を止めていたのだそうです。 そう考えると、仰るとおり西海岸に住むのは怖いですね。
丁寧なご添削をいただき、ありがとうございました。がんばります。