添削ありがとうございました。 別表現も教えてくださり勉強になりました。 またの機会にもよろしくお願いいたします。
丁寧な添削、ありがとうございます。
Tomomi先生 ありがとうございます。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>
丁寧な添削をありがとうございます!とても勉強になります!
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「彼らは入店を拒否される」を英文にした際の主語は、they ではなく their entry であるという点、なるほどと納得いたしました。 また、ご指摘いただいた、 the restaurant should claim damage compensation [to from] them のfrom は、日本語だと「彼らに請求する」という意味で to だと思うのですが、英語だとfrom になるというのは意外でした。 本当に、SNSで「いいね」を獲得したいばかりに、馬鹿げた行為をしてしまう人が増えました。 その承認要求の心理は理解出来ますが、もう少し後のことも考えてみたらどうかと思います。
Tomomi先生 どうもありがとうございました。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>
丁寧な添削、ありがとうございます。
自分のレベルはまだまだな事は自覚してますが、それに合わせてなるほど!とすぐに使える実践的なアドバイス、とても有難いです。 また、よろしくお願いします!
Tomomi先生 どうもありがとうございました。 復習しておきます。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>
ご丁寧な添削、ありがとうございました。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 結構頭を使った後半の3つの文がノーミスだったのは良かったです。 途中の、Usually, unexpected events would occur ... で、usually と would の組み合わせは確かに不自然ですね。 ここは、「いつも予期せぬ何かがおこってしまう」というニュアンスで、shouldにすれば良かったのかも知れません。 縄文時代の日本人は大きかったというのは初めて知りました。 アメリカ人が大きいのと理屈が一致しますね。
いつもありがとうございます。 1.teachより、今回のような場合は、tell,showなどもよく使われ、または、instructでも良いのですね。 instructはある特殊な分野についてきちんとした方法で系統立てて教える時に使われるのですね。 2.Tell は基本的に、言葉で情報を伝える時に使われ、Showは基本的に、見せることで情報を伝えたり、知識を教えたりする時に使われること。 3.I would be glad と主語は人にして、嬉しいという表現が出来ること。 be glad; be delighted; be pleased; be happyといった表現があること。 4.hard には困難、厳しいなといった意味があり、今回の場合ですと悪いという意味で、bad を否定する構成で、my son's injury is not so bad、 my son's injury is not too bad と形容詞はbad が適しているのですね。 勉強になりました。 これからもよろしくお願いします。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 banana や strawberry に糖分が多いとかビタミンCが豊富とか言う場合は、一般論として言っているので無冠詞の単数形でも良いのかな? と思ってしまいました。 バナナにピーナツバターとは...想像するだけで胸がムカムカしてきますが、欧米人は元々狩猟民族で次の食べ物がいつ入ってくるかわからないので、沢山糖分を採ってもインスリンが大量に出て全て脂肪に変えて体に蓄えるようになっているのだそうです。 その結果異常に太りますが血中の糖分は低く抑えられるので、農耕民族のアジア人とは異なり、血糖が網膜、腎臓、神経などに悪さをするいわゆる糖尿病の合併症は起きにくいのだそうです。
ありがとうございました。解説、非常に良く理解できました。
いつもありがとうございます。 1.最初に自己紹介をする場合、自分の存在を明確にする単語を先に出したほうが、相手に取って明確になること。 今回は所在地を伝える単語の方が、どれだけの期間住んでいるかを伝えるものより重要となるため、 I am Tanaka in Room No. 101 of BCD Apartment in TTT city と述べる構成がよい。 2.mailと通常の郵便物の場合も集合的に扱って不可算名詞とする場合が多い。 したがって、単数形にすること。mailを可算名詞とすると、「(1 回の)郵便物集配、 郵便列車[船,飛行機,配達人]」といった意味で扱われることが多い。 3.in detail,で詳細はという表現になるため、detailはこの場合単数形にすること。 以上、勉強になりました。 これからもよろしくお願いします。