今回も分かりやすい解説をありがとうございました。 Taka
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございます。 8月も半分以上終わってしまいました。 秋も段々と近づいているようで、今日のニュースでは秋の味覚であります秋刀魚や栗に関して取り上げていました。 秋刀魚や栗は美味しそうですね。 以前にアメリカ人は秋刀魚を食さないと伺いましたが、試しに秋刀魚を焼いたものを食べてみたら意外と気に入ってくれる人がいるかもしれませね。 また、栗ごはんが懐かしかったりしますか。 元国連事務総長でありましたコフィ・アナンさんが亡くなりましたね。 黒人の方が国連のトップをつとめていらっしゃったことがとても印象的で、今でも記憶の中に残っています。 ご冥福をお祈りしたいと思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
ありがとうございました!
早速のご回答ありがとうございます。 > It would be good if ...で「~すれば良いでしょう」 They を主語にすることにこだわりすぎました。この一文は迷いに迷ったのでとてもすっきりしました。 > 追悼の意は、condolencesという単語が一般的に使われます。 辞書を調べるだけでは分からない、こういった現地ならでは情報は非常に参考になります。 そのほかにも冠詞、単数/複数の使い方まで細かに添削して下さって助かりました。 ありがとうございました!
今回もありがとうございました。 良い週末をお過ごしください! Taka
早い添削・返信、丁寧に解説もつけて頂いてありがとうございます。
I really appreciate for your contribution. Your check definitely help me enhance writing skill.
Tomomi様 添削いただき、また、nowadaysの場所も教示いただき、ありがとうございました。 文中のchangeとnot only ... but also ...の間に、「~によって」の意味を持つ何かを入れないと不自然 と思っていたのですが、byしか思い浮かばず、byだと変なので何も入れずに投稿しました。 ご指摘いただいた、depending onを入れれば良かったのですね。 勉強になりました。
今回も分かりやすい解説をありがとうございました。 Taka
ありがとうございました!
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 昨日、今日と、外をある程度歩く機会がありました。 特に今日は比較的涼しかったですので、水分補給をしながらですが運動になるくらいの距離を快適に歩く事が出来ました。 しかしながら夏ですので、多量の汗をかいてしまいました。 真夏日には外を歩く事は出来るだけ避けた方がよいでしょうが、ある程度の距離を歩いても平気なくらいの天候が時々あれば比較的安心して歩く事も出来、健康にも良いと思います。 汗をかくと運動をした実感が湧きますね。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
今回も勉強になりました。ありがとうございました。 Taka
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の作文は、最初の文をどう切り出すかを試行錯誤したため、 仮主語のitをtheyにしてしまうなど、初歩的な間違いをしてしまいました。 また、頭の中のmemory(=記憶)は単数なのか複数なのかも悩んだところです。
すぐに添削返信いただきまして、ありがとうございます。 一分ごとに、非常に丁寧に解説+αの情報までつけて頂いて、勉強になりました。ありがとうございます。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございます。 文章自体はそれほど難しいものではありませんが、 食べ物や娯楽といった漠然としたものを表す場合の形に悩みました。 今は、お盆で東京の人口が減って、いつもより少し過ごしやすい街になっています。 ずっとこのままなら良いのですが...