

今回もとても勉強になりました。 ありがとうございました。 Taka

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございます。 パソコンがうまく繋がらず、iPhoneで入力したため、たくさんのスペルミス、申し訳ありません。 また、「本来ならば」の英訳、教示いただきありがとうございます。 一日中英語で監査するととても疲れますが、英会話に関しては、 日本の型にはまった英会話教室とは異なり、久しぶりに生の会話が出来てとても充実しています。

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 日本では食欲の秋と言われる季節ですので様々な美味しい食材が旬になり、多くの人達がそれらを楽しみます。 お酒の好きな人達にとっては美味しいおつまみの選択肢が増える良い季節であり、お酒に関する楽しみが増えると思います。 やはり美味しい料理を食べながら飲むお酒はとても良いものですね。 私はたまにお酒をのみますが、ここのところ焼酎を楽しんでいます。 アメリカでは21歳未満が未成年で飲酒できないそうですが、未成年者にお酒を販売すると厳罰に処されるので、お酒を販売しているお店の態度はとても厳しいそうですね。 日本とは大分違いますね。 そちらでも美味しい料理などを楽しめる季節であると良いですね。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

いつも丁寧な解説をありがとうございます。 Taka

丁寧な添削をありがとうございました。 冠詞の誤りが多かったですね。 難しい~

tomomi様 ご丁寧な添削ありがとうごさいました! 今回も分かりやすく、とても為になりました(^ ^) 最近なかなか英作文する時間が取れていませんが、コツコツと継続していきたいと思います。次回もよろしくお願いします^ - ^

いつも丁寧に添削していただきありがとうございます。引き続きよろしくお願いいたします。

適切な表現を教えてくださりありがとうございます。しばらくお休みしますが、またいつかお願いします。

今回も沢山の大変分かりやすい解説をありがとうございました。 Taka

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 relaxは、勘違いしていたようです。 最近はアジアの国々の英語を聞くことが多かったので、 アメリカ人の英語について行けるのか心配です。

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧でご親切な添削と解説をありがとうございました。 私の住んでいる所では後数ヶ月したらこたつの季節になってしまいます。 確かにこたつは暖かくて良いのですが、そこから出る事が億劫になり家の中でも活動範囲が狭くなって何かと不精になってしまいます。 そちらではフローリングのお部屋がほとんど全てであり、畳の部屋はほぼ皆無であると思いますが、フローリングの上にカーペットをひいてこたつを試みて見ようと言う考えが頭に浮かんだことはありますか。 もしそれを実行しようとしたら、家庭用電源の電圧等が違うと思いますので電圧等の変換器等が必要になって大変そうですね。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

Tomomi先生 読みなおしてみたらご指摘の通りthatが多くて、びっくりしました。気がつかなかったです。あと前置詞の後に原型動詞を使うなど。ケアレスミスは相変わらずで申し訳ないです。また良かった点も教えて頂き、そこは自信が持てるので大変ありがたいです。 今回もありがとうございました。umekichiより

今回も分かりやすい解説をありがとうございました。 Taka

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 メール課題をやっていて感じるのは、ボキャブラリーがあまり多くないので、カジュアルとフォーマルの使い分けが 難しいという点です。 メールの表現は、相手の文面から学ぶことが多いですが、 アメリカ人の場合は、一旦知り合うとメールの文面がカジュアルになるので、 あまりフォーマルな表現に出会うことがありません。

「何年経ちました」の表現は頻繁に使いますので、大変参考になりました。「お元気ですか」の文も幾つかご提案いただきありがとうございました。