Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 服と布、滅多に使わない単語なので、いつも間違えてしまいます。 単数でも複数でも複数形のclothesというのもconfuse の原因かと思います。
添削ありがとうございます。政府を they で受けるかhe で受けるか悩んだのですが、わからなかったので、繰り返しました。governmentが単数なのか複数なのかわからなかったこともあります。指示代名詞のitで受けようか、でもそれがgovernment を指している事になるか、わかりませんでした。英語は代名詞を使う方が良いことはわかりますが、あまり自信がありません。でも間違えても使うようにします。
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 日本では全国的に気温が下がってきており、これからは段々と暖かい料理が恋しくなって来ます。 鍋物はその最たるものであるかもしれませんが、そちらでは鍋物ではなくてシチューなどが人気のある料理でしょうか。 鱈ちりや湯豆腐は簡単に出来て美味しい料理ですので、ご存知のように日本ではとても楽しむ人達が多いです。 豆腐はヘルシーであるとしてアメリカでも人気のようですね。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
褒めて頂けるので、うれしいです。やる気になります。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「教卓」は、podium 以外の単語が思い浮かびませんでした。 lectern という単語は知らなかったので勉強になりました。 make a decision は決まり文句なのに、何故 a を抜いてしまったのか? 逆に、discussion looks to be going on actively は、何故こんな良い表現が出来たのか、自分でもよくわかりません。
a good way of studyingや「いつもお世話になっております」の文などをご提案いただきありがとうございました。参考になります。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 site, register, uploadなどは、仕事でよく出てくるシステム関連用語をつい使ってしまいましたが、 ご指摘いただいた通り、website, postの方がわかりやすく誤解されないですね。
ありがとうございました。
いつもありがとうございました。 丁寧に添削をして教えてくださりありがとうございました。
詳しく教えていただきありがとうございます。名詞が複数か単数かの使いわけは難しいですね。引き続きよろしくお願いいたします。
Teacher Tomomi こんばんは。非常に迅速かつ丁寧に添削して頂き、大変嬉しく思うと同時に感謝しております。 類義語や別表現も細かくご提案頂き、知識を広めることに繋がります。 このように添削して頂くと、こちらも書くことへのモチベーションが上がりますね。 アイディーを利用する際には是非また宜しくお願いいたします。 gonnta
ありがとうございます!
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 blondeの使い方がよく分からなかった(使うこともあまり無いですが)ので、解説いただきありがとうございます。 最後の文の、this situationとすると特定の場面になる というのは特定/一般論を明確にする英語ならではの 感覚だと思いました。 日本語だとその辺は曖昧でも通じてしまいます。
今回も丁寧で分かりすい解説をありがとうございました。 Taka
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 昨日テレビを見ていまして、アメリカで発売される"Fear"と言う本が話題を集めていると報じていました。 トランプ政権についての暴露本の様で、ネットを見ると近いうちに日本でも訳本が出るのではないかとも言われているようです。 Tomomi 先生はこの本に興味はありますか。 テニスの全米オープンで優勝した大坂なおみさんが日本に帰って来まして、朝の4時代にもかかわらず多くの報道陣やファンが出迎えていまして、人気の高さがうかがえました。 また記者会見で東京オリンピックへの意欲も語っていました。 またお会い出来る事を楽しみにしています。