早速のご回答と添削有難うございました。 少しエイヤーで書いてしまったので恐らく修正だらけかなと覚悟してましたが意外にも大丈夫だったのでちょっぴり嬉しいです。アメリカの生活は大変かもしれませんが憧れますね。 引き続き宜しくお願い申しあげます。^_^
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 コンビニエンスストアに行きますと、お店によって違いますが様々なプリペイドカードを販売していいる事が多いです。 私は時々アマゾンギフト券を購入しますが、便利に使わせてもらっています。 他にも多くのプリペイドカードが扱われている様ですが、使い方が分からない物も含まれていまして、インターネットでのサービスの多様性に驚いてしまう事があります。 同時にあまりにも多くのサービスを用いますと、多くの時間とお金を使ってしまい自己管理が難しくなるかもしれないと考えてしまいます。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
Tomomi先生 今回もまた、丁寧にお教えいただきありがとうございました。 When、beforeなどの副詞節(でしたでしょうか?)の中では未来のことでも現在形という文法、習った遠い記憶がかすかにあります。。 時制のことは、なんとなくでやってしまっていて、しっかり覚えないといけませんね。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回も初歩的なミスが多く、情けない限りです。 なぜ自分のミスは見直しで気づかないのだろう?といつも思ってしまいます。 航空会社が、飛行機を飛ばせない間のCAさんの業務として、オンラインでの英会話スクールを始めたようです。 普段接客業をされている方々なので、会話の話題作りなどはさすがに上手だなと感じました。 普段聞けない飛行中の裏話みたいなものが英語で聞けるようになれれば... などと思っております。
今回も添削ありがとうございました。 今後もよろしくお願いいたします。
Tomomi様 いつもお世話になっております。 早速のご返答ありがとうございます。 いつもテレビでリモートワークと聞いていますが、 自宅で仕事のするのは I remotely work at homeで理解できました。 正しい意味が分かりありがとうございました。
今回も丁寧なご添削をありがとうございました。一般論の名詞の形について何となく気になっていたのですが、複数形を使うこともしっかり分かり、大変勉強になりました。今後ともよろしくお願いいたします。
いつも似たような表現や構文を使うようになっていたようです。ご教示いただく沢山の言い換えを積極的に使って間違えながら覚えていかないと、本学習の効果が薄れてしまいますね。今後ともよろしくお願いします。
色々な表現大変参考になります。 またよろしくお願いします。
いつも丁寧な解説感謝しています。ありがとうございました。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 オリンピックのようなイベントを主語にする場合、take placeはそのまま能動態で、 cancel や postponeなどの場合は受動態にしなければならず、この1年でかなり慣れてきましたが、 仮定法や助動詞が入ったりすると、そちらに神経が行ってしまい間違えてしまいました。 自分の住む街でオリンピックが開催されるなどというのは一生に一度あるかないかであるし、日本人選手のことを考えると、 是非開催してほしいのですが、やはりCOVID-19が早く終息して欲しいという気持ちの方が今は強いです。
今回も添削ありがとうございます。 今後もよろしくお願いいたします。
今回も添削ありがとうございました。 moreのうしろだから無意識に形容詞flexibleを使っていました。 たぶん会話でも間違えてると思うので、今回ご指摘いただけて良かったです。 今後もよろしくお願いいたします。
分かりやすい説明と添削ありがとうございます。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 天候や交通トラブルの話は、アメリカにいた時もSmall Talkで最も良く出た話題でしたので、そんな感覚で作文しました。 ご指摘いただいた、The weather forecast had been rainy → The weather forecast had said it would be rainy は、 「確かにそうだよな」と思いながらも、日本語では許される「天気予報は雨だった」がNGとなってしまう英語の厳格さを 改めて認識しました。