いつもありがとうございます。refer toとrefer on での使い分けが必要。how about の後には、前置詞はなくて良い。the U.S. time は、アメリカ国内でいくつもあるため、EST, CST, MST, PSTと具体的な時間を伝えることが必要。など勉強になりました。ありがとうございました。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 the situation surrounding this item has been becoming more difficult は、個人情報の管理や漏洩に対する世の中の注目度やリスクなどを itemの1語に含めたのですが、ご指摘の通り、確かに他人がこれを聞いたら「どのように難しくなっているのか」その背景を知りたくなりますね。 英語を話す時は、頭の大部分を英語を扱う部分に持って行かれるので、ストーリーの部分がおろそかになってしまうことが良くあります。 おっしゃる通り、新しいことを覚えるのはとても新鮮な感じがします。 老化防止のためにも、たまには違った分野のことをやるのも良いように思います。
いつもご指導ありがとうございます。launchやshooting offなど知っていてもなかなか使うレベルまでには自分が達していないな〜と痛感しました。こうした表現がすぐに使えるようになりたいものです。
Tomomiさん 添削、並びに丁寧な解説ありがとうございます。 Todayの後のカンマ、termとperiodの違いも参考になります。
添削いただきありがとうございました! 今回初めてサービスを利用いたしましたが、添削の速さと丁寧さにとても驚いております! like to do とlike ~ingのニュアンスの違いは初めて知りました。 類似表現をたくさん教えていただいたので、今後の英語学習に活かしていきます! ありがとうございました!
今回も添削ありがとうございました!finush の後ろは〜ingと確かに習った記憶がありました!
添削ありがとうございました。 描写の時は現在進行形というのを忘れがちです。 数をこなして慣れていきたいです。 またよろしくお願いします;)
ヨガの資格だとしたら「qualification」がピッタリかもしれません。細かい知識まで教えていただき、ありがとうございます!
ありがとうございます。日本文を考える→書ける日本語に直す→英文にする、といった感じで文を作っています。たくさん書くことで、日本文から直接英文に、また英文が浮かんでくるように励みたいと思っています。
Tomomi様 the,atの使い方をもう一度復習します。 いつもありがとうございます。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 since と after の用法が逆でした。 「株価上昇」を教示いただきありがとうございます。 1語で表せる名詞を探したのですが、適切な単語が無く、 前文に続いて the reason is explained ..... と、 この文単体では何のことか分からない主語の無い表現になってしまいました。
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 YouTubeを見ていますと、飲食店でその店の料理を紹介します動画が多いと感じます。 それらの動画の中にはアルコール提供店が新型コロナウィルスの影響でアルコールを提供出来ない等の状況も伝わって来まして、ある種のドキュメンタリーの面も持っている様に感じます。 家でアルコールを楽しむ人達も増えたのではないかと思いますが、居酒屋等の美味しい料理をお店で楽しみたい人達は多いのではないかと思います。 しかしながらテイクアウトが出来ますお店も多くなった様ですので、出来るだけ多くの飲食店がこのコロナ禍を生き残って欲しいと思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
いつもありがとうございます。As for meは、As for my availability, As for my scheculeと具体的に表現するのが自然ですね。また、as you likeだけでよいですね。なお、like+to+動詞の原形、like+動名詞のパターンで好きの度合いが異なること、I am looking forward to meeting youのあとに、 soonをつけることもよいですね。大変勉強になりました。しっかり、覚えておくようにします。
Tomomi様 いつもお世話になっております。 What was the best event you had during this trip? これは、とても勉強になりました。 ありがとうございました。
添削ありがとうございました。 whenのご説明もよくわかりました。 現在系で良いとは、簡単で助かります。 また文章を作るときに、いつも日本語で考えてしまって現在形を使うのですが、 現在完了がノーマークでした。 最近ずっとカメラの事を、考えていたので現在完了の方がしっくりきます。 現在完了は、なんだか奥行きが感じられるなぁと感じました。 これから意識してみます。