いつもわかりやすく添削していただきありがとうございました。 how to enjoy spending this winter vacation. ・この場合enjoyとspendはほぼ同義であると考えてよいので、enjoy spendingとは表現しない how we can enjoy this winter vacation. 単語は固いかもしれませんが、直す部分は以前と同様にコツコツと覚えていきたいと思います。
いつもわかりやすく添削していただきありがとうございました。 今回は、感想がないマシンのような真面目文?でスミマセン。 今後は、英検を意識したレベルの単語をあえて使用して行く予定です。 宜しくお願いします。
言いたかった日本語のニュアンスに気づいてもらえて、欲しかった英語の表現を知ることができました。ネイティブではこうはいかなかったと思います。大変勉強になりました。ありがとうございました。
丁寧に添削をしていただきありがとうございます。
わかりやすく添削また、質問に回答していただきありがとうございました。 今まで「車で迎えに行く」は、よく英作文で考えたことはあったのですが、 「車で送っていく」は、初めて使ってみました。 動詞の「give」を使うとは!と、結構おどろいてしましまいました。(give someone a ride/ liftやdrive someone to~) 「help ~ with one's homework」と同様に、使用することで覚えたいと思います。
メッセージが嬉しかったです。
添削ありがとうございます。 1文目の添削は悩んだ部分ですのでとても参考になりました。
解りやすい添削ありがとうございます。 また質問の回答ありがとうございます。大変参考になりました。
普段なかなか文章にしない事柄なので、どんな風に表現すれば良いのか迷いました。こう表現すればいいんだ!という事が分かり、勉強になりました。ありがとうございました。
Thank you for revising my sentences carefully.
詳しい解説をどうもありがとうございました。their lives とtheir を入れるとか、spirit, eleganceなどを用いる、日本語化している英語とのちがいとか、なるほど、と思いました。なるべく英語の文章に多ふれるように、自然な英語が身につくようにがんばらなくては(つい怠けてしまいますが・・)。また、よろしくお願い致します。
わかりやすく添削していただきありがとうございました。 ・came back to homeの「to」は、homeの前に所有格の代名詞がなければ前置詞toは不要。 スッキリしました! ・「 trick'o'treat 」は、昨年度のこの時期に他の講師の方から添削していただいた内容を引用しました。
わかりやすく添削していただき・・・、とても早くて驚きました! 秋の運動会シーズンにもかかわらず、最近は本当に天気の悪さが目立ちすぎですね。 職場のテルテル坊主も大忙しです。
早速の添削ありがとうございました。fillを使うのですね。自然だなと思います!
わかりやすく添削していただきありがとうございました。 <cheerの使い方】 以下の2つは、正確に覚えていなかったのでスッキリしました。 ・cheer for him ですと「喝采する」 ・cheer him upですと「元気づける」 *保育園へ向かう生活も後少しと思うと・・・。一段落でしょうか。