丁寧な添削、ありがとうございます。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「私は日本人」は、I am a Japanese だと疑っておりませんでした。 a が不要と知ってビックリです。 「富士山ほど美しい山は見たことがない」は、 I have never seen まではすぐに出たのですが、その後が続かず、試行錯誤しましたが、 正しく出来ず、勉強になりました。 外国人がたくさん来ないうちに、国内旅行を楽しみたいと思います。
Tomomi先生 今回もありがとうございました。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>
Tomomi 先生 今回も丁寧な添削に的確なコメントありがとうございます! 前置詞〜!まだまだ格闘中です。 ありがとうございました!
Tomomi さん 丁寧に添削いただき本当にありがとうございました。 大変勉強になりました! またよろしくお願いします。
丁寧な添削、ありがとうございます。
いつもありがとうございます。 「ご担当者様」の英語表現は下記の2つも一般的であること。 1. Dear Sir or Madam 2. To whom it may concern 「〜を添付しました」と表現する場合は、attached は現在完了形にすることが多いこと。 I have attached ________. Attached is ________. ~とパートナーシップを結ぶには下記のような単語もあること。 enter a partnership with forge a partnership with sign a partnership with など、勉強になりました。しっかり覚えておきます。 これからもよろしくお願いします。
分かりやすく説明していただきありがとうございます。
丁寧な添削、ありがとうございます。
添削ありがとうございました。 「シャンプーをする」はshampooingと言うこともできるのですね。勉強になりました。 またの機会にもどうぞよろしくお願いいたします。
Tomomi 先生 丁寧な添削と的確なコメントありがとうございます! 映画は色々な言い方があるのですね。 忘れないように色々使ってみたいです。 ありがとうございました!
Tomomi先生 今回もありがとうございました。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>
Tomomi 先生 お世話になっております。 添削をしていただきまして、ありがとうございます。 日本では「イギリス」と言ってしまえば終わりですけど the が付く国名について勉強になりました。 ~wouldn't have thought も、便利な表現ですね。 ありがとうございます。 yokosun
この度は、添削ありがとうございました。 “because of” と“because” の使い方、気を付けます。 また、よろしくお願いします。
丁寧な添削、ありがとうございます。