今回も添削ありがとうございました! fitは聞き慣れた単語と思ってましたが、案外そうでもなかったようです。もう一回辞書を調べてみようと思います!
ありがとうございます。
ありがとうございます。
今回も添削ありがとうございました! Is my understanding correct that~? のフレーズはとても便利そうです。とりあえず、20回唱えてみました。しかし、ネックレスが首無しになっていたのは恥ずかしい限りです。
今回も添削ありがとうございました! bear with us で熊と一緒ですが我慢してくださいのフレーズで覚えると、とても覚えやすそうですね!実際の状況ですと恐ろしいですが。。
添削くださりありがとうございました。引き続き学習を継続して、自然な英語表現に近づけていければと思います。
歴史が長い=長い歴史を持っている、とする英語的な考えがとても勉強になりました。また、ご指摘いただいた通り、主語が長くなってしまったのは気になっていたので、その点も解説いただけて良かったです。添削ありがとうございました。
今回も添削ありがとうございました! 江戸時代の江戸は実は人口100万人超えで上下水道が整ってたり、結構すごい都市だったみたいですね。なので、生類憐れみの令も先端すぎたのかもしれません。
今回も添削ありがとうございました。 なんでSFなストーリーだったんだっけ?とおもったら、そのとき、UFOを追いかけるテレビ番組を見たからでした。形容詞の並び順と動物の子供の名称は重要ですね!!
今回も添削ありがとうございました! 飛行機に乗るときの燃料サーチャージですね!最近はもっばら新幹線なので意識してなかったのですが、輸送にはいつもサーチャージがつきまとうんですね。
今回も添削ありがとうございました! 18世紀の英語の本格的な辞書とは、もしや伝説のOEDでしようか!学生の頃に英語の先生が欲しい欲しいと言っていた記憶が蘇りました。
今回も添削ありがとうございました! 欧米の方からするとリスクはチャンスだったりするようなので、なかなかなかなか真似できそうにありません。
丁寧な添削ありがとうございました。 文体のカジュアル・フォーマルについてもアドバイスいただき、勉強になります。 またよろしくお願いします。
今回も添削ありがとうございました! 仕事柄、英文の保険の約款を読まないとならないことが多いのですが、よく意味が解らなくて難儀しています。
こんにちは、 添削ありがとうございました。In reality は、最初は付けていませんでしたが、最後に何となく付けました。絶対必要と思った訳ではありませんが、なんとなくでした。結局日本語っぽくしてしまったような気がします。英語の自然な表現を覚えながら、英語っぽくなるよう気軽に楽しんで行ければと思います。また、機会ありましたら宜しくお願いします。