Tomomi 先生、 いつもありがとうございます! 名詞節を作るWhatは関係代名詞の仲間なのですね…すっかり失念しておりました>_< また補足の提案等もいつも本当に勉強になります。 ありがとうございます^_^
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削、解説、そして質問への回答をありがとうございました。 日本では季節は秋ですが、過ごしやすくなって来ています。 夜には涼しすぎるときもあります。 私の場合は秋の味覚と言っても、秋刀魚、柿、そして栗くらいしか楽しみません。 Tomomi 先生は秋の果物を楽しむそうですが、日本では珍しい物も多いのかもしれませんね。 ハロウィンは日本でも多くの人がお祝いをするようですが、大人の場合は仮装をしてお酒を飲んだり、子供も仮装をして近所でお菓子を貰ったりが多いようです。 ハロウィンはキリスト教のお祝いではないと聞きましたが、日本では私も含めその起源を知っている人は少ない様に思われます。 アメリカではどうなのだろうか、とも思います。 もうすぐ10月ですが、ニューヨークへもハリケーンが来る季節だと伺いましたので、怪我などない様にお気を付け下さい。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
いつもありがとうございます。 gotとhadの違いなど、ご丁寧にありがとうございます。 この辺の使い方はいつも悩んでしまうので、引出を少しずつ増やして行こうと思います。 どうぞよろしくお願い致します。 yamayama
Tomomi先生、 いつもありがとうございます! ご回復されたとのことでホッと致しました^_^ 今回も仮定法の正しい用法などとても勉強になりました。ありがとうございます。 11月は魚も脂がのり始める良い時期ですね! 東京は日本食以外にも美味しいお店がたくさんあるので、これから冬にかけて毎年3キロほど増えてしまいます…>_<
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 体調がすぐれないそうですが、もう回復されたでしょうか。 とても心配してしまいました。 鍋焼きうどんはお腹に優しくて栄養をとれそうですね。 一風変わった物を食べたそうですが、まずくはなかったのは幸いでしたね。 ずいぶん以前に草津温泉に言った時に、駅(駅名は忘れてしまいました。)の近くの飲食店で食べた鍋焼きうどんがあまり美味しくなかったのを思い出しました。 近くに他の食べ物屋がなかった様ですので、商売が成り立っていたのかもしれないですが、近くに美味しい飲食店が出来たなら、潰れてしまうかもしれないとも思います。 料理の値段にもよるのでしょうが、美味しい料理を出して、人の行き来がある程度ある場所にあるお店であれば、過酷な競争がなければ長続きするのだろうとも思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
いつもありがとうございます。 used toを使った分など、非常に参考になりました。 自分の知識ですと、ニュアンスを上手く出せないので、一つずつ知識を増やして行こうと思います。 引き続きよろしくお願い致します。 yamayama
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございます。 人の死というものは誰も避けることが出来ない重要な問題ですよね。 しかしながら、私も余命についてはあまり考えたことはありません。 本当は考えなくてはいけない問題であるのだとも思うのですが。 後一ヶ月くらいするとハロウィンですね。 日本でのハロウィンには参加した事はありませんが、大人は仮装をしてお酒を飲んだりして、子供は仮装をして近所でお菓子をもらうと言うイメージしかありません。 夜は大分涼しく、寒い時もありますが、元気に生活しています。 Tomomi 先生もお体にお気を付けになってお過ごし下さい。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
ご丁寧にありがとうございました。 現在完了の用途は分かっているのですが、実際どう使えばいいのかな?といつも悩んでしまいます。 また、regretted "walking"の箇所は非常に参考になりました。 with muscle painだと変ですね。 引き続きよろしくお願い致します。
添削ありがとうございました。 シンプルな文章ではありましたが、類義語や違う言い回し例も複数提供してくださり、丁寧な解説もいただいたので大変参考になりました。 英語表現の奥深さを認識致しました。 Tomomiさんにお願いしてよかったです。ありがとうございました。
ご丁寧にありがとうございます。 家族の不幸等がありまして、復習が遅れてしまいました。 scared "people with” tatoosなど、非常に勉強になりました。 英文メールは正確に相手に伝える必要があるので、何度も音読しました。 引き続きよろしくお願い致します。 yamayama
Tomomi 先生、 いつもありがとうございます! ご体調はいかがでしょうか。 チャイニーズとジャパニーズが一緒になっているレストラン…海外のドラマでも時々見かけますが、一緒にしている時点で謎ですね(笑) ラーメンが日本食代表と思っている海外の方が増えた影響でしょうか。 そしてその鍋焼きうどん!とりあえず鉄鍋に色々入れて煮ればいいと思っていますね。中国の方や韓国の方の日本食の定義が気になります。 そしてそれしか食べた事がない方々にこれが日本食と認識されるのが悲しいです>_< 個人的に日本料理はもちろんですが、東京は世界有数の美食の街だと思っているので、日本の食文化の高さを知って欲しいです^_^ お身体お大事になさってください。
Tomomi先生 ご指導ありがとうございました。 問題なくかけたと思っているところにも、さまざまな誤りがあることに気づきました。 頂いたアドバイスを、次に生かしたいと思います。
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございます。 スターウォーズは人気がありますよね。 12月に新作(「エピソード8」)が公開されるようです。 私はテレビのコマーシャルで公開予定を知りました。 今までに公開されたエピソードは、家でDVD等を見たことも含めると全て見ました。 ただあまりにも長い時間をかけてとびとびに公開されたものですので、あまり良く覚えていないエピソードがあり、新しいエピソードを見る前にそれらをレンタルして見直す事があり、その手間が難点といえば難点です。(笑) 最近はあまり映画は見ないのですが、近くにレンタルビデオ店があれば手軽に映画を楽しめて良いですよね。 日本ではレンタルビデオ店の全国チェーンでは「TSUTAYA」が有名です。 他に「GEO」も全国チェーンで有名なようです。 秋でもあり過ごしやすい季節ですので、面白そうな映画を見てみるのも良いだろうとも思う最近です。 またお会い出来る事を楽しみのしています。
Tomomi様 添削いただきありがとうございました。 最近、写真描写がワンパターン化しているように感じていたので、 アドバイスいただいた、助動詞の活用も今後意識してゆきたいと思います。
Tomomi 先生、 いつもありがとうございます! あらゆる手段を尽くす、はそのように用いるのですね!!とても勉強になりました。ありがとうございます^_^ 仰る通りアラジンが大好きなのです。今でもたまにリスニングの練習を兼ねて観ております! アメリカには秋分の日のお休みはないのですね。こちらはもうすっかり秋模様です。 Tomomi先生も季節の変わり目につき、くれぐれもご自愛下さいませ^_^