HOME

講師紹介

Tomomi

Tomomi

担当:
日本人
総受注件数:
25661
出身国:
日本
居住国:
アメリカ合衆国
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
主な取得資格
未入力です。
講師からお知らせ
案件は1-2日後に納品致します。
趣味・好きな国・訪問した国
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
添削へのこだわり・メッセージ
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • wakaran

    wakaran

    ありがとうございました。言い換えの表現が大変参考になりました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回は、あまり自信のない表現が多く、特にthree sets of them などは苦し紛れの表現で、 沢山の修正が来ることを覚悟していたのですが、意外と少なくホッとしました。 robは確かにご指摘の通りで、オフィシャルな文書では使う事はありませんが、 一旦もらったものを「老人のわがまま」という武器で強奪された という弟家族の心情を 少しオーバーに表現したつもりでした。 親しい間柄でも使って良い表現と悪い表現があり、日本語だとその辺のニュアンスが分かっていますが、 英語だと全くわからないので、気を付けたいところです。

    ★★★★★
  • Satoshi1201

    Satoshi1201

    丁寧なご回答ありがとうございます

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  大好きと言う訳ではないのですが、秋と言えば栗ご飯を思い浮かべる事がたまにあります。 日本で山等には栗の木が生えている事があると思いますが、栗を拾って来て食べる人達が少なくないと思います。 もしそちらの方にも栗の木が生えていましたなら、栗ご飯や茹でた栗を楽しめそうですね。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • takamy

    takamy

    大変勉強になりました。ありがとうございます。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 ホームステイ関連の単語は、使ったことがなかったので動詞でつかえるのかどうかも含めてよくわかりませんでした。 外国人が和菓子が苦手なのは、形から味が想像できないのと、アンコの黒い色が原因かなと思っています。 アメリカ駐在時に、日本からの出張者が土産に和菓子を持ってきたことが何度もありましたが、 高価そうな和菓子ほどアメリカ人は手を出さず、コーヒーサーバーの横にいつまでも残っていたのを記憶しています。 地図を持って行くというのは、咄嗟に思いついたのですが、自分でも名案だと思いました。

    ★★★★★
  • bixyakurei

    bixyakurei

    まさに教えて頂きたい事を、詳しく説明してくださいました。いつもありがとうございます。 またどうぞよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  昔の映画館と言えば、人気のある映画を見るためには行列に並び窓口でチケットを購入し、更にその後にも前の回の映画上映後に良い席を取るためにまた行列を取って座席を確保すると言うとても疲れる場所でしたが、現在はネットで見たい回の座席の予約を取り、あまり待つ事なしにすむ映画館がどれ位の割合か知りませんがある様です。 ここ数年映画館には行かず、映画を見るとしましたらレンタルしたDVDやBlu-rayかテレビ等と言う生活をしていましたら、知らない間に世の中の進歩の1つが起こっていました。 映画館には行きたいのですが、移動時間を含めて時間をたくさん使ってしまいますので、それが映画館から足が遠のく理由の1つになっています。  またお会い出来る事をたのしみにしています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 likeの後ろは動名詞、不定詞どちらでも使えると思っていたのですが、 ニュアンスの微妙な違いまでは認識しておりませんでした。 勉強になりました。

    ★★★★★
  • hidemi33

    hidemi33

    この度もご指導頂きありがとうございました。 先生が示してくださった下記の表現 Wabi-sabi represents beauty or serenity that has passed a long time. は、まさに私が言いたいことでした! でもなかなか適切な英文を組み立てられなかったので、とてもスッキリしました。 どうもありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • yasusuya1

    yasusuya1

    とても丁寧な添削をありがとうございます。文例を豊富に示して頂き、大変分かりやすかったです。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の文は、自分で読み返しても関係代名詞thatが目に付きました。 ご指摘いただいた通り、他の表現を使うことも覚えたいです。 文中の it is impossible to visit themのthemは、全文のaliensを指しており、 「彼らを訪問するのは不可能だ」と言ったつもりでした。

    ★★★★★
  • kengomura

    kengomura

    Tomomi先生、添削ありがとうございます。 前置詞の使い方についてついてアドバイスいただき、うれしいです。

    ★★★★★
  • Wieliczka

    Wieliczka

    Tomomi様 丁寧なご解説ありがとうございます。添削に加え、他の表現も教えてくださり、表現の幅を広げるきっかけになります。 教えて頂いた他の表現は、読む分には普通に理解できるものの、アウトプットとして自分の口から出すのは全く別の難しさがあるなと思いました。こういうものを求めていたのでとても嬉しいです。 また機会がありましたら、ご指導のほどよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  12月20日にスターウォーズ・エピソード9が、日米で公開されるそうです。 今までの作品数が多いですので、私の場合だいぶ忘れている部分が多いです。 従ってでそれらの作品を見直さないと、今回の公開を楽しめないと思います。 映画館へ行くかどうかはまだ決めていないのですが、後悔のすぐ後にクリスマスやお正月がありますので、劇場はよけい混雑するのではないかとも思います。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。