添削ありがとうございました。またよろしくお願いします。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 pay by bills は、ご指摘いただいたように in cashも頭に浮かんだのですが、今回のケースは、「支払いはコインのみで、お札での支払いが出来ない」ことを言いたかったので、by bills としてしまいました。 もしかして、in cashには「お札で支払う」という意味があったのでしょうか。 おっしゃる通り、アメリカではいろいろな所でコインが必要なので、我々も自分達の車には小物入れに20セントコインを沢山入れておりました。 が、この時はレンタカーだったので、そういう準備が出来ていなかったのが反省点でした。
丁寧に添削していただきありがとうございます。またよろしくお願いします。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「名前を変えただけでは意味が無い」の英文は意外と苦労して、試行錯誤の挙げ句、投稿した文になりましたが、 教示いただいた、It seems that changing only the name has no meaning. がスマートでわかりやすいと思いました。 また、effect/affectは、affectの方がネガティブなニュアンスがあると以前教えていただいていたので今回の例で採用したのですが、 動詞の場合に限るということが抜けておりました。 アメリカと日本の両方で子育てをした経験では、日本の方がはるかに育てにくくお金もかかる事を実感しています。 このままでは日本の少子化は止まることはなく、さらに加速してしまうのではないかと思います。
Tomomi 様 この度は添削いただきありがとうございました。 また機会がありましたらよろしくお願いします。 tsukushi
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 unnerve は、今まで使った事がなかった単語ですが、現在分詞にするか過去分詞にするか悩んだ結果、間違った方を選んでしまいました。 いずれにしても、「ドッキリした」という感じを正しく伝える英単語が思い浮かびませんでした。 タイは仏教国なので当然かも知れませんが、ハロウィーンも控えめでした。 でも日本の影響なのか、「コスプレの日」になりつつあるように感じました。 でも、10月末であっても外は蒸し暑いので、分厚いコスチュームを着て歩くというのは無理だと思いました。
添削ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございます。またよろしくお願い致します。
添削をありがとうございました。 今回の設問は長文の日本語で内容も複雑、まったく英語が出てきませんでした。 シンブル、かつ、一文にまとめる方法が全然分からなかったため、解説・メッセージに記載していただいた英文が大変勉強になりました! 繰り返し練習して組み立て方を覚えます。 次回も引き続きどうぞよろしくお願い致します!
添削ありがとうございます。別の言い回しも教えて下さって嬉しいです。引き続きよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。
類語のニュアンスの違いもとても勉強になりました。ありがとうございました。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 冒頭の、「音楽を聴きながらやっていたことを思い出す」というフレーズは、動詞が3つ必要で、どのように節を繋いだら良いのか大変苦労しました。 また、musicという単語の扱いには意外と悩みました。 冠詞はaなのかtheなのかあるいは無冠詞か、また複数形が適しているのか、など。 こういう文献を読むと、我々の脳は本当に凄いと改めて思ってしまいます。 我々は脳の能力の7%しか使えていないという話もありますし、もし100%使えたらどうなるのかと想像してしまいます。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の作文は、Telling a lie isn't good, but telling a small lie may be sometimes a good way to politely turn down an invitation without hurting others. この文章を作るのにいろいろ調べたり書いたり消したりしてかなりの時間を要しました。 その甲斐あって、この文はノーミスでとても嬉しいですが、そこで力尽きたのか、以降がミスだらけとなってしまいました。 「出張で日本にいない」という理由は、友人達は私が出張の多い仕事をしていることも知っているので、彼らとしてもどうしようもなく、良い方法だと思います。 でも逆に、本当は参加したいイベントも、出張の都合で断らなければならないことも多く、残念に思う事も多いです。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 この話題も、よくSmall Talkで出てくるので、比較的スムーズに作文出来たと思います。 at Marunouchi は、前置詞をin にするか迷ったのですが、丸の内は東京駅西側の比較的狭いエリアを指す地名なので、atかなと思った次第です。 通勤時間45分で、乗り換えもないというのは、恵まれている方だと思います。ただ、その電車が中央線というのは混雑や頻繁の遅れなど、デメリットもあるので何とも言えません。 在宅勤務では通勤時間のロスが無いというのもありますが、通勤のストレスを感じなくて済むというのが一番メリットに感じます。