HOME

講師紹介

Tomomi

Tomomi

担当:
日本人
総受注件数:
26797
出身国:
日本
居住国:
アメリカ合衆国
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
主な取得資格
未入力です。
講師からお知らせ
3月24日から31日までお休み致します。 案件は1-2日後に納品致します。
趣味・好きな国・訪問した国
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
添削へのこだわり・メッセージ
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • tan97233

    tan97233

    大相撲ロンドン場所は、日本での中継がなかったため、詳細は不明です。 しかし、大相撲は日本が誇る最強のコンテンツです。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 I don't need use English for live のfor live は、「アメリカでは、生きるために英語が必要だったが、日本ではそういう逼迫感が無い」というニュアンスで、for live という表現としておりましたが、これでは伝わりませんね。 続くsince I live は、ご指摘いただいた通り、in Japanが消えてしまっておりました。 申し訳ありません。 日本の英会話スクールでは、外国人の先生が相手をしてくれますが、フリートークをしてくれる所は少ないです。 絵本を見ながら日本人の生徒と幼稚園のような英会話をしているだけで給料がもらえるのはうらやましい仕事だなといつも思っておりました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「帰省」は、辞書で調べて visit home を採用しましたが、確かに言われる通りそのまま訳すと「家に行く」となってしまいます。 私も、誰かがvisit home と言ったら、「家に帰るんだな」と解釈しそうです。 「働き方改革」は浸透して以降、管理者も積極的に皆休暇をとっているので、休暇がとても取りやすくなりました。 自分で仕事の管理、調整をする必要は当然ありますが、混雑する連休ではなく平日に旅行に行けるのでとてもありがたいです。 加えて、今だけだとは思いますが、中国人の団体客がいないので、旅先で嫌な思いをせずに済みます。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 物の値段を言う場合の表現は何か苦手で、ご指摘いただいたようによく間違えてしまいます。 rice becomes expensive で良いのに、riceだけで通じるのか何か不安に感じてpriceを付けてしまいました。 円安という背景もありますが、アメリカでの外食は本当に高くつきますね。 ここ数年は少し良いレストランに行くと、すぐに100ドル/人を超えてしいます。 昔は海外出張は儲かると言われていましたが、今は会社からの日当では全く賄えず、完全に赤字です。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 教示いただいた may be popular among overseas tourists のamongは全く想定出来ておりませんでした。 「~にとって は by かな?」と思ってしまいました。 相対性理論や量子論を説明している本は沢山ありますが、文字を読んでもなかなか理解出来ないので、 擬似的にでも実際体験出来る遊園地があれば良いのにと思っていたので少し書いてみましたが英語で表現するのは難しかったです。 どこかの科学者が是非実現してほしいものです。

    ★★★★★
  • tan97233

    tan97233

    インフレですね。 たまにいく、横浜の勝烈庵というトンカツ屋さんの定食が1980円2200円になっていました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「不思議なことに」のenigmatic は、辞書で調べてそれらしいものを選んだのですが、例示いただいたようにいろいろな単語があって、それぞれのニュアンスがわかりませんでした。 ポケモンカードの過熱ぶりは異常ですね。 メーカーの戦略が成功しているとも言えますが、強奪などの犯罪のニュースをよく見ます。 コレクションと言えるのかどうか分かりませんが、我々の今の収集物は神社やお寺の御朱印です。 1枚500円程度だし、ネットやオークションではなくその場所に行かないと手に入らないので、投資要素はゼロですが散財の心配も無いと思っています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 memo と note の違いをご説明いただき、ありがとうございました。 日々の記録というニュアンスでmemoという単語を使ったのですが、日常の英会話や電子メールでも使ってしまっているような気がしています。 気をつけたいと思います。 私はアメリカに行く前に漢検準一級を取得し、薔薇や憂鬱なども書けたのですが、アメリカでの五年間でほとんど書くことがなく、全て失ってしまいました。 英語もそうですが、仰る通り実践の機会がないとダメですね。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 ご指摘いただいた、meet と see の違いは、meet は初対面(nice to meet you)、see は再会(nice to see you again)と覚えていて、今回はコンビニ店員でほとんどが初対面なのでmeetを採用したのですが、少しニュアンスが違っていたようです。 東京のコンビニは店内やレジにいつのはほぼ東南アジアからの外国人で、何か問題があった時だけ裏で待機している日本人が出てくるような感じです。 逆に、客も外国人が多いので、英語が話せる彼らの方が日本人の店員よりも良いのかも知れません。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 ご指摘いただいた、it may be a no problem の a は、 it may not be a problem の場合の a と混同してしまっておりました。 今回の作文では、take, grab, put back など同じような動詞が何回も登場することになってしまい、もう少しdoとかで代用してスッキリ出来ないものかと思いましたが、文意が失われてしまうことを恐れて出来ませんでした。 私は箱に入ったお菓子や本を買うときも、他人が触ったものは何となく嫌なので、特にコロナ禍以降は、積んである一番上ではなく2つか3つ下から取ることが多いです。 アメリカでは薄い紙で掴むのですね。 確かに、生身のパンやドーナツは他人が一度掴んだ物はちょっと嫌ですね。

    ★★★★★
  • gorichan

    gorichan

    Tomomi先生 おはよう御座います いつも添削を丁寧にして下さりありがとう御座います。 日本文に一語一句忠実に訳すのが良いとされる添削もありますが、意味を中心にして訳す事を指導してくださるのは、英語らしくて楽しいです。rest よりbreak,が一般的なんですね。辞書では分からない違いを教えて下さりありがとう御座います。 今後ともよろしくお願いします。 Yoko

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 コメントいただいた「理不尽」「不条理」は、日本語でも難しい言葉ですが、紹介いただいた「irrational」「absurd」は、全く知らなかった単語でした。 うまく使い分けられるようにしたいと思います。 会社のルールは、普段仕事をしている時には滅多に見ないことが多いですが、いざという時の唯一の拠り所でもあるし、もし裁判などを起こされた場合は、ルールに明記されていたかどうかがポイントになるので、面倒ではありますが、きちんと整備しておくように日々指導しています。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 affectとeffectの使い分けは、何度か指導いただき、おかげさまで明確になりました。 一方で、over the weekendや from ultraviolet rays などの前置詞の使い方はまだまだだと感じます。 北海道の天気は、旅行前が大寒波で悲惨な状況だったので万全の吹雪対策をして行ったのですが、予想外の好天で無駄になってしまいました。 逆にサングラスを持って行けばよかったと思っています。 また、旭川の雪質が大変良くて、この雪でスキーをしたいと思いました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の作文では、not good at, don't like, don't feel like など、得意でない、好きでは無い というニュアンスの言い方をしてみましたが、don't likeやdon't feel likeなどは、アメリカ人相手に会話で使うと、自分が思っている以上に強いニュアンスで伝わるような気がして気をつけて使うようにしていました。 例示いただいた、don't care for ~ などは少し柔らかくて良いな~と思いました。 私も、営業トークは好きではありませんが、米人の仕事仲間との朝のSmall Talkは英語の勉強になると思い毎日積極的に楽しみました。 彼らは、アメリカの文化や習慣に対する我々日本人の勘違いや失敗談に興味を示してくれるので、そういうネタをいつも準備して彼らに笑ってもらえるようにしておりました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の作文では、ニンテンドーSwitch2が、アクション系のゲームをコントローラーを振り回したり動かしたりすることで出来るという利点をどう説明するかで悩んだ結果、simulate to play some sports という言い方に落ち着きました。 simulateという動詞は、情報システムで良く使うシミュレーションから連想したのですが、間違っていなかったようで良かったです。

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。