HOME

講師紹介

Tomomi

Tomomi

担当:
日本人
総受注件数:
25508
出身国:
日本
居住国:
アメリカ合衆国
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
主な取得資格
未入力です。
講師からお知らせ
案件は1-2日後に納品致します。 3月23日から4月4日までは日本へ帰省をしますのでお休み致します。
趣味・好きな国・訪問した国
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
添削へのこだわり・メッセージ
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の作文は、カルマという概念の話で宗教的な意味合いもあったので、とてもChallenging な話題でしたが、 その割にはミスが少なくて良かったです。 確かに、cognize という単語が使われているケースをほとんど見た事がないのですが、cognize=認識する、recognize=再認識する という固定観念があり、今回はcognize かなと思ってしまいました。 今回の作文は、カルマという言葉を知る良い機会となりました。 一応我が家は仏教徒なのですが、私もこういう話題には全然疎くて、全然ついて行けません。 欧米の方々には、日本人の無宗教というのが奇異に思えると聞いた事がありますが、宗教の話は滅多にしなかったので、よくわかりません。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回も、いろいろと気づきがある添削でした。 whenは過去の一点を指すため、入るのは過去形で、過去完了形はNGというのは知りませんでした。 When I was a child などと言う場合は、一点ではなく幅のある時間を言っているように感じておりました。 私の苦手なものの一つである、other, another, the other ですが、今回は、9月に限っては最後の一つであったので、自信を持ってthe otherを選んだのですが、違っていてガッカリです。 海外出張時の体調管理は、私はいつもあまり気にしておりません。 唯一やっていることは「現地の時間や食生活に従う」ということだけです。 また、前日の質問にご回答いただき、ありがとうございました。 It isn't that ですね。 和英だと見つけられなかったのですが、英和、英英辞典には用例がたくさん載っていました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 the accuracy of GPS is affected by the position of the GPS satellites.... は、いろいろ執行錯誤した上での作文だったのですが、 affectを使ったのは、「悪影響を及ぼす」といった少しネガティブな意味を込めたつもりでした。 また、positionを複数形にするかどうかは、sateliteは複数ですが、この場合のpositionは複数の衛星の全体的な位置を言っていて数えられないので単数形かな~と思ってしまいました。 GPSのトラブルはよく聞く話ですが、崩壊するような橋が通れるようになっていること自体、仰るとおりGPS以前の問題ですね。

    ★★★★★
  • Tomoofk

    Tomoofk

    今回も添削及び丁寧な改善へのアドバイス、解説、ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回は、斜向かい、敵対する など、あまり使ったことのない表現が多く、簡単なミスも多かったのが反省点でした。 ジェットウォッシャー・ナノクレンズは、機能は良さそうですが、単純に水流だけ出す物なら3000円台で買えるのに対して3万円以上するので、その値段に見合う物なのか考えていますが、口に入れるものなので、あまり安いものも嫌だなと思っているところです。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 「spend+時間+~ing」ですか...... 「時を表す前置詞句は文の最後に」というルールが頭にあったので、それに従ったのですが、今回は違っておりました。 手段を示す場合のby と with の違いも再認識することが出来ました。 口腔洗浄器を紹介いただき、ありがとうございました。以前買おうと思っていたのに忘れてしまっていたのを思い出す事が出来ました。 早速いろいろな機種をネットで調べて見たところ、Panasonic から11月に新発売となるジェットウォッシャー・ナノクレンズという機種の ナノサイズの気泡が弾ける力で洗い落とすという機能が面白そうなのでそれを買ってみようと思います。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 どうもありがとうございました。 復習しておきます。 次回もどうぞよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 such の後にmy を入れるかどうかは、何か不自然だなとは思ったのですが、特定の私の生活なので、不定冠詞も変かなと思ってmyを入れてしまいました。 ご説明いただき納得しました。 toiletも英語にはトイレを示す単語が何故か異常に多いので、何が適切か悩んだのですが、restroomだと公共施設のトイレ、bathroomだとホテルによくあるシャワーとトイレが一体の部屋のイメージがあって、toiletとしましたが、ただの便器になってしまうとは思いませんでした。 1日1万歩は、腕にStep Counter機能のあるSmart Watchを付けているのが大きいと思います。 毎日歩いた歩数が出てくるのでモチベーションになります。

    ★★★★★
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    添削ありがとうございました。 matterを動詞として使えることを失念していましたが、こうすればより簡潔に表現できますね。勉強になりました。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Tomoofk

    Tomoofk

    今回も添削及び改善へのアドバイス、ポイントをお教え頂きましてありがとうございました!

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 どうもありがとうございます。 an earthquake will occur 覚えておきます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • Okamiler

    Okamiler

    添削や代替案のご提示、大変勉強になります。 またお願いできればと思います!

    ★★★★★
  • gorichan

    gorichan

    Tomomi様 添削有難うございました。 「a number of~」 「the number of~」の説明、私の分かっていなかった点で、スッキリしました。 今後もよろしくお願いします。 yoko

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生 どうもありがとうございました。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi 様 添削いただきありがとうございました examという単語の存在を忘れておりました。 transfer を受け身で使ったのは、「望んでいたアメリカ転勤というわけではなかった」 という気持ちを表現出来たらと考えた結果でした。 死活問題というのは言い過ぎだったかもしれませんが、「英語が自在に使えたらアメリカ生活がもっと楽しくなるだろうな〜」という気持ちでした。

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。