ありがとうございます。それこそ、今の時代、事前にいろいろシミュレーションもできると思いますので、副作用についても充分に研究・分析した上で対応してほしいです。一国への影響に留まらないかもしれないので、慎重に進めてほしいと思います。
添削ありがとうございました。 やはり冠詞は難しいですね。 ただ、確かに野球は冠詞つけていいませんね。 そういう感じで覚えていけば分かりやすいです。 ありがとうございました。
Shun先生、ありがとうございます。 What's matter with you? は、with you をつけるときつい感じに聞こえるんですね。教えてもらって良かったです。 今回のような会話表現は、英訳するのが楽しかったです。 確かに、恋人だと英語の間違いの訂正はしてくれそうにないですね… Balloon18
添削していただきありがとうございます。 修学旅行で嗅いだ臭いを覚えていらっしゃるってなにげにすごいですね。 僕なんか修学旅行はたった一年前のことなのに、行った場所全てをすぐに思い出すことすらできません。
ありがとうございます。大きい島ではないのですが、住まいから一番遠い勤務先になってしまいました。先生の自転車通勤うらやましく拝見しました。でも雨や風の日は確かに大変ですね。
添削していただきありがとうございます。 確かにバイシクリングとは言わないけどサイクリングって言いますね。 こういう本物の英語に触れている方の意見はとても貴重だと思うので、大切にしていこうと思います。
添削ありがとうございました。 確かに元の文が少しおかしかったです。 失礼いたしました。 セミコロンは接続詞の役割も果たすのですね。 勉強になりました。 ありがとうございました。
添削していただきありがとうございます。 副詞を文頭に置くと言うのは英文でもちょくちょくみるので、自然な英語だと思っていました。 グローバル化の時代ですし、自然な英語というのも意識していこうと思います。
ありがとうございます。離島の暮らしは不便ですがよいところもあります。英語に触れる機会は都会に比べて少ないので、このアイデイは私にとって貴重です。
丁寧な添削誠にありがとうございます。ナチュラルな表現 というのが自主学習では習得しがたいので先生の解説はとても分かりやすいです。また添削をお願いしたいので次回もまたよろしくお願いいたします。
丁寧な添削誠にありがとうございます。ナチュラルな表現 というのが自主学習では習得しがたいので先生の解説はとても分かりやすいです。また添削をお願いしたいので次回もまたよろしくお願いいたします。
Shun先生、ありがとうございます。 咳の風邪もしつこいですよね。私もこの冬は、今の風邪で最後にしたいです。 「早い者勝ち」の言葉がやけに堅苦しいと思っていたら、話し言葉では、basisは必要ないんですね!丁寧な解説をつけていただけるので、本当に有難いです。 これからもご指導よろしくお願いします。 Balloon18
昨日は南米からアメリカへ入国を求めてデモをしていた人々が無断で国境を越えようとして、催眠弾がうたれ、逃げまどう人々の様子がニュースで見られた。ひと昔前の自由とオープンマインドな豊かなイメージのアメリカから、ずいぶん変わってしまった印象を受けます。 これもラストベルトの白人労働者の生活が守られてないことから、排他的な自国主義になってしまったのですね。 日本でも、近くのコンビニで働いているのは、ほぼ外国人となってきました。また実家の小屋を壊したとき、にこやかに働いていた人たちはトルコからでした。さわやかな大柄な若者でたのもしかったです。人手不足で、労働力を外国人に頼らざるを得ない状況らしいです。外国人労働者の受け入れの法案が国会で今審議されています。どうなっていくのでしょうか。
添削ありがとうございます。 includeとcontainの違いが判らず、調べてみました。 ・includeは、あるものが全体の一部として含まれています。 ・containは、含まれているもの全体をさす・・・?? includeは、なんとなくイメージがつきました。一部のパーツみたいに独立して含まれているという感じですね。 containは、溶け込んでしまっている? みたいな感じでしょうか。 同じような作文が来た時に使い分けてみます。
今回も添削いただき、ありがとうございました。 非常に勉強になりました。 ご指摘の通り、今後は冠詞の選び方に特に注意するようにします。 前から冠詞に苦手意識があったのですが、英作文の数をこなして克服できるように頑張ります。 ありがとうございました!