
大変勉強になりました。ありがとうございます。 unfortunatelyの代わりにどのような単語を使うかは、辞書を調べても分かりませんでした。

簡単な題材だと思いきや、学ぶべき点がたくさんある教材でした。ご指導ありがとうございます。今後とも宜しくお願い致します。

今回も添削ありがとうございました! 英文をシンプルにすることを意識していきます。

印象的でないと夢覚えてないですよね。 添削ありがとうございました。

Shun様 今回も丁寧な解説ありがとうございました。 またよろしくお願いいたします。

ありがとうございます。最後の文章は、途中で切ることで確かに読みやすくなりますね。機械的な説明の場合、ドライに繰り返してもいいということで安心しました。

添削ありがとうございます。 今後は言い回しをもう一度自然な日本語になるよう置き換えて、考えてみたいです。

課題数が多かったですが、模範解答をありがとうございました。 課題No.1681の「According to ~」の表現はとっても便利でいいですね。ぜひ使ってみたいと思いました。

最初の文改めて見てみると変ですね。。 This meansのつなげ方勉強になりました。 ありがとうございました。

今回も迅速に対応して頂き有難うございました。 夢の実現のために最後まで諦めず努力し続けようと思います。 この一年がShun先生にとって、幸多き年となりますようお祈り申しあげます。 次回も宜しくお願い致します。

お世話になりました。 年をとる事イコール体力が無くなる事です。今、その事と戦っています。英語も体操も頑張ります。 よろしくお願いいたします。

Shun様 とても丁寧な解説ありがとうございます。またお正月にも関わらず、迅速な対応ありがとうございました。 シャルル・ド・ゴール空港、もう響きだけで素敵ですねー。いつかパリにも一人旅をしたいと思っているのですが、パリはとても物騒でスリも多く、ロンドンとは全く違うと聞いております。なので、まだ踏ん切りがつかず、昨年も行かずに終わってしまいました。今年こそ勇気を出して訪ねてみたいと思っているところです・・・ それにしても、荷物が飛行機と一緒に届かないとは一体どうなっているんでしょうね。私は幸いにも今までそのような経験はありませんが、荷物がないなんてきっとパニックになると思います。 では、長くなってしまいましたがまたどうぞよろしくお願いいたします。

勘違いをしてしまい失礼しました。 そして改めまして、あけましておめでとうございます。 今年も宜しくお願い致します。 今回も迅速に対応して頂き有難うございました。 次回も宜しくお願い致します。

丁寧な解説をありがとうございます。I wish you a Happy New Year!

あけましておめでとうございます。とても丁寧な解説ありがとうございました。 またよろしくお願いいたします。