Tomomi様 添削いただき、また、たくさんの言い換えの例文を紹介いただき、ありがとうございました。 comparing/comparedの解説、とても良くわかりました。 東京もやっとマスクをして外を歩いても苦にならない気温になってきました。 感想欄の件、気をつけます。 私の認識違いや新たに気づいたことを感想欄に書いてきたつもりですが、 質問と取られるような曖昧な表現は避けるようにします。
どうもありがとうございました。
ありがとうございます。Start doing/Start to doの違い とても勉強になりました。”Get on/Ride”の違いも勉強になりました。うまく使いこなせるように頑張ります! ありがとうございました。
Tomomi 先生 いつも丁寧な添削をして頂きまして ありがとうございます。 直していただくと、いつも気分がスッキリします。 こういう風に書けるとスマートだなと。 I can get a deep sleep tonight ! また、次回よろしくお願いいたします。 yokosun
どうもありがとうございました。
Tomomi先生 今回もありがとうございました。 仮定法と定冠詞のルール覚えておきます。 次回もよろしくお願いします<(_ _)>
ありがとうございました。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 歴史的な物は、固有名詞を日本語読みのままローマ字で言うか、外国の方々が意味が分かるように英語にして言うか 難しいですね。(眠り猫 → Nemuri-Neko → Sleeping Cat) Tokugawa-Ieyasu who is→was the first general は、確かに過去の将軍なのですが、 時制の一致を考え、また、日本語であれば、現在形でも「家康は江戸幕府の初代将軍である」と言えるので、 is としてしまっておりました。
どうもありがとうございました。 使い分けできるように意識したいと思います。
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 夏の物凄く暑い時には、帰るまでに時間がかかる場合には持ち帰り寿司の購入は控えて来ました。 しかしながら少しずつ涼しくなって来ましたので、そろそろその様な買い物が出来そうです。 まだ新型コロナウィルス感染が心配されますので、持ち帰りは良い選択肢と言えるのです。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
ありがとうございました。
ご丁寧な指導、有難うございます。
詳しい解説ありがとうございます
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 教示いただいた、be quarantined forは、これからしばらくの間は海外とのe-mail等や会話で使う機会が多くなりそうです。 2番目の文の、we had decided to cancelは、普通の過去形にするか過去完了形にするかすごく悩んだのですが、 1番目の文をI was supposed to と、過去形で表現したこともあって、 「この文を書いている今」ー「出張に出発するはずだった少し過去」-「中止を決断した7月」と3段階の時制を考え完了形にしてしまいました。 LAは、コロナもありますが、昨今のニュースを見ると森林火災で行けそうもないような気がしてきました。
Tomomi様 添削、ありがとうございました! 大変、わかりやすかったです。 メールの分量についてもアドバイスいただき、 安心しました! また、よろしくお願いします。 Hideaki OMI