なんだかしっくりこないなぁと思いつつ入稿すると、たくさん直していただくことに、、、マサコ先生の添削であー、なるほどなぁ〜といつも目から鱗状態になります。結局〜という状態に陥る、はend up がぴたりとはまるのですねー、またまた勉強になりました。
itinerary は交通手段や予算なども含むものかと思っていました。意味の範囲が曖昧でした。勉強になります。 旅行計画を立てるといっても、海外では変更に次ぐ変更となるので、あまり綿密なものは作りません。予定通りにはいかないことを、知恵を絞って、現地の人を頼ったりしながら解決していくのは楽しいです(笑)カンボジアのノーリー、面白そうですねー!
いつも丁寧な添削ありがとうございます。 both organ。。。そうですよね、日本語で同僚に言っても通じない、反省です。 10年以上前から、鎮静剤を入れれば、内視鏡検査は苦痛は無いと聞いてましたが、 実行するまでに実に10年かかってしまいました。。。
英文法だけでなく、お優しいお言葉、誠に有難うございました。ストレスにならないよう、気持ちの整理のためにこれから少しずつ投稿させて頂きたいと思います。文法はやはりこまかい言い回しを正しく使うのが苦手ですが、語彙を増やしながら少しずつ取り組んでいきたいと思います。
映画のシーンを見たのではなく、その場所を見たのだという指摘にははっとされました。シーンを見ると場所を思い出す、というロジックを日本語ではあいまいに表現・使用していることが英語に反映されているように感じたからです。この日本語を解析して、英語に落とす(意訳する?)のが面白いところだと思って気をつけていたのですが・・・。 今後ともよろしくお願いします。
ありがとうございます、any + 複数形、自然に書けるようにしたいと思います。 私も自分自身が転職を重ねてきたほうなので、自分がいなくなってもどうにでもなると思う方なのですが、 残された立場にたつと、いつもうろたえます。仰るとおり、長い目で見れば会社は回っていますね。
intakeはこのような使い方をするのですね、勉強になりまし。 9時間も眠れて羨ましいです。私は5時間しか眠れず、たまに7時間眠ると、体調が良すぎてびっくりします。
分かりやすい添削ありがとうございます。 冠詞、前置詞のみならず、多くの事を繰り返し間違えてしまいます。 いつになったら自分のものになるんだぁと思う毎日です。 今回、初ハワイとなります。 日本語が通じる事が多いようなので、珍道中はなさそうかな?
添削ありがとうございました。
trains や subways は複数形かなと思ったのにjeepney に応用が効かないとは!まだまだ脇が甘いですねー(笑)マサコ先生はカンボジアにも行かれたんですね。私はこの月末に旅行する予定です。マニラからはエアチケット、6,000円でした!
Ever since 〜という表現があるのですね。ひとつひとつ勉強になります。ありがとうございました。 周りに聞いてみると、フィリピンの人の中でも毎日教会へ行く人、日曜日に行く人、半年以上行っていない人など様々でした(笑)
ありがとうございました。 とてもわかりやすくご親切に御指導頂きました。 また宜しくお願いします。
proud と admire の解説ありがとうございます。よく知っているはずの言葉もまだまだ表面的にしか理解していないなぁと思いました。語の持つ本来の意味を使えるように頑張ります。 P.S 先日受けたTOEICは785点と、目標の800点に届かずがっかりしてしまいましたが、またやり直しです!!
いつも添削ありがとうございます。 昨年,イギリスとイタリアに行って世界史が分かっていればもっと旅行を楽しめたのにと思ったのが歴史を勉強しようと思ったきっかけでした。 これからもよろしくお願いします。
Nothing related with me はThere was nothing related to meだったのですね。 いつも口語で使っていました、今後は気をつけるようにしたいと思います。