HOME

講師紹介

Masako

Masako

担当:
日本人
総受注件数:
3091
出身国:
日本
居住国:
日本
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
主な取得資格
英検1級 TOEIC950点 大手英会話講師8年 アメリカ留学・仕事(計4年) 翻訳10年目 留学時に培ったアメリカ英語とイギリス人夫との間で培い中のイギリス英語で、多様に対応させていただきたいと思います。 英検1級、TOEFLなどの資格試験等、およびビジネス英語もこれまで教えた経験があり、カジュアルからビジネス、アカデミックな英語、色々とお手伝いさせていただければと思います。学問としての英語も好きなのですが、とりわけ生のコミュニケーション能力を向上させるためのお手伝いが得意です!
講師からお知らせ
8月は、私用で添削作業ができないため、指名を休ませていただきます。ご迷惑をおかけいたしますが、どうぞよろしくお願い致します。 コミュニケーション能力の高さを自負しています!英語は道具ですので、この道具を使ってコミュニケーションを楽しんでいただけたら、と思っています。
趣味・好きな国・訪問した国
趣味は、旅行、ガーデニング、健康に関わる色々なことに興味があります。特に、食、アロマ、ハーブ、運動、ヨガなどに関心があります。心身ともに健康でいられる生活に興味があり、知識を高めたいと日々格闘しています!何かみなさんのご存知の知恵がありましたら、ぜひぜひ教えてください! 好きな国は沢山ありすぎて絞るのが大変です!頑張って選びますと、「バリ、トルコ、ボリビア、フランス、イギリス、、、、」と全然絞れていませんが、、、これらの国はより深く関われたことが多いため、私にとって特別に感じられるところです。 訪れた国は、アメリカ(アラスカ・ハワイ・カリフォルニア・ネバダ・アリゾナ・ニューメキシコ・ワイオミング・ミネソタ・フロリダ)、グアム、メキシコ、ベネズエラ、コロンビア、エクアドル、ペルー、ボリビア、ウルグアイ、アルゼンチン、チリ+イースター島、台湾、韓国、中国、カンボジア、タイ、インドネシア(バリ島)、オーストラリア、ニューカレドニア、トルコ、イギリス、フランス、ドイツ、オランダ、です。 まだまだ訪れたいところが沢山あり、これからも頑張って訪れます!!私の夢であり、生涯の趣味です。旅がお好きな方はぜひ旅ネタでも話しかけていただけますと嬉しいです。
添削へのこだわり・メッセージ
こんにちは。英語オタクの講師です。どうぞよろしくお願いします。 英語を知識として得るのではなく、道具としてマスターし、皆さんの人生を何倍にも素敵なものにするために使っていきましょう! 言葉には、大きな力があり、一人の人間の人生を変えてしまうほどのパワーがあります。私にとって、言葉とは人生を豊かにするための道具の一つであります。そのため、私の目指す翻訳は、ただの文字だけの翻訳ではなく、心の翻訳でもあります。本来伝えたい意味合い、ニュアンスが、読み手にしっかり伝わることを最も大切にしています。ニュアンス等は、文化背景が異なると、意外と伝わらずに誤解を招いてしまうこともあります。アメリカに住んでいた経験と、夫がイギリス人であることも活かして、英語圏の文化知識を可能な限り用いて、丁寧に添削させていただきます。楽しく!がモットーですので、コミュニケーションそのものを皆さんと一緒に楽しめたら嬉しいです!ぜひ、色々なことについて話しかけてくださいね!
  • idiy2017

    idiy2017

    初めてのお子さん?(質問ではありません、ここでの質問はルール違反だと何度も注意されましたので) 大切になさって下さい。 お手軽添削にも拘らず添削文の他に親切なコメントを付けて頂き有難う御座いました。 引き続きお願い致します。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    masako先生、ご無沙汰しております、出産に引き続いて育児も大変だと思いますが、今後ともよろしくお願いいたします。お元気そうでなによりです。 in Izuの箇所で、今回はホテルに泊まりましたが、伊豆で泊まる=伊豆で(どこかに)泊まると解釈していて、今までホテルなど具体的な宿泊施設は入れていませんでした。今後気をつけたいと思います。

    ★★★★★
  • felisa

    felisa

    ありがとうございました。disappointはがっかりさせるという自動詞だったのですね。受け身にして、がっかりさせられる、すなわち、がっかりするという意味になるのですね。知りませんでした。そう言えば、マダム・フローレンスという映画であなたにはがっかりしたわ、という字幕のところで、I disappoint you, 言っていたように聞こえたのは、I ‘m disappointed you,といったのかもしれません。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    ありがとうございます。 年をとって体にガタが来ると、「健康第一」と年寄りくさい事を考えてしまいます。 健康についてランチで熱く語って、若い人たちに引かれています。。。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    お礼が遅くなりました、出産頑張ってくださいね。 朝Masako先生が指名できると、一日良い気分でスタート出来ていたのですが、暫くお預けですね。 再会を心待ちにしております。

    ★★★★★
  • motomiya

    motomiya

    Masako先生 今回もわかりやすいご解説ありがとうございました。 6月に戻っていらしたときに、また指名させて頂きますね。 元気な赤ちゃんを産んで下さい!!(^_^)

    ★★★★★
  • motomiya

    motomiya

    Masako先生 満点を頂きました。\(^o^)/ ありがとうございます。 明日もまた頑張ります!!

    ★★★★★
  • Pasery

    Pasery

    Masako先生 添削ありがとうございました。 とてもよく理解できました! 単語帳の意味は理解できても、実は使い方が説明と異なる! ということが多々あります。 今後ともチャレンジして色々な単語を使ってみようと思います。 またよろしくお願いいたします! Pasery

    ★★★★★
  • motomiya

    motomiya

    Masako先生 産休にはいってしまわれるんですね。 残念です。 また復活されたら、指名させて頂きます。 元気な赤ちゃんが生まれますように!!(^_^)

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    calendar which shows 12 months on a single pageですか、とってもスッキリしました。 ありがとうございます!

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    なるほど、transformは映画のトランスフォーマーのような語感なのですね。 会社でCompany Transformationとよく使っているのですが、比喩的な意味合いがあるのかもしれませんね。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    いつも丁寧な添削ありがとうございます。 increaseにmoreの語感も含まれるのですね、勉強になりました。 ビーチの近くに住みたいと思いながら、通勤を考えるといつも駅近に住んでしまいます。 老後は。。。などと考えて先送っていますが、そろそろ考える時期かもしれません。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    3連休はthe three consecutive holidaysやthis three-day weekendと表現するのですね、勉強になります。 本当に週休3日制になるといいですね、そうすれば限られた仕事をより多くの人で共有できるでしょうしね。

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    「現在完了形にはsince」と高校時代に習った(強制的に覚えさせられた?)のを思い出しました。(笑)

    ★★★★★
  • furosako

    furosako

    for a longer timeとlonger timeでこんなに語感が変わるのですね、勉強になります。 3月からお休みなのですね、寂しいです。。。 出産頑張ってくださいね!

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。