Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 日本では人里に熊が出没すると、報道される事が時々あります。 熊は冬に冬眠をしますので、特にこの時期には大量の食べ物を食べる必要がある様です。 全国的にかどうかは知らないのですが、今年は木の実が少なくて熊は食べ物に困っているそうです またお会い出来る事を楽しみにしています。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 やはり前置詞の間違いが多いですね。 ダブルクォーテーションで括った"Cup Rice"は、一般の名詞としては使えないこと、初めて知りました。 日本のコンビニは本当に素晴らしいと思います。 我々も、アメリカで旅行した際に、朝食のパンなどを求めてガソリンスタンド併設のコンビニに立ち寄ったことが ありますが、飲み物とスナック類ばかりで食事として食べられそうなものは得られなかった記憶があります。 日本人ばかり出場のNHK杯をアメリカの方々が見たら、「ジュニアの大会?」と勘違いしてしまうのではないでしょうか?
どうもありがとうございました。
今回は初めて動く電車の中でスマホで投稿しました。 辞書を引いたり、一つの画面で行うのは大変でしたが、ほぼ大きな修正はなくできて嬉しかったです。 合っていても、それは辞書からの浅い知識のことが多いので、色々と解説していただけるのは嬉しいです。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 通常と異なる表彰式の様子を、英文でどう伝えるか? に悩みました。 「(メダルを)首にかける」は、put と hang を使いましたが、putは「置く」、hangは「吊す」のイメージがあり、 どちらも適切だったのか疑問でしたが、合っていたようで良かったです。 メダル、アスリートは全体では複数なのですが、メダルを授与される際には一人ずつなので、単数/複数も難しかったです。 教示いただいた数々の例文はとても勉強になりました。
この度もありがとうございました。 出来ているところも指摘されることも、これほど為になるとは。 私の水彩画教室でも生かしたいです。
この度も詳しい添削ありがとうございました。 同じ間違いを何度も繰り返すかもしれませんが、今後ともどうぞよろしくお願いします。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 I infected~ と、 I was infected with~ を間違えると正反対の意味になってしまいますね。 アメリカで働いている時、言葉が理解出来ない時に I am confusing. といつも言っていた日本人駐在員がいて、 アメリカ人スタッフに"Yes, you are confusing person." と影で笑われておりましたが、同じですね。 不思議なことに、COVID-19は、日本の報道では全く使われず、皆「新型コロナウィルス」と言っています。 海外のニュースに触れていない人は、COVID-19が新型コロナウィルスのことだとわからない人もいると思います。
こんにちは。 今回も添削ありがとうございました。 migrate、emigrate、 immigrateの違いははっきりわかってなかったので 整理していただき勉強になりました。 今後もよろしくお願いいたします。
いつも添削ありがとうございます。 間違った点だけでなく、書き換え等もとても参考になりました。 今後もよろしくお願いします。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 auditは、名詞で使う場合は audit for xxx となるので、目的語を要する動詞で使う場合とよく混同してしまうので、気をつけたいと思います。 Turkyの単数/複数形の件、解説いただきありがとうございました。 英語は、日本語以上に流れが大切な言語だと認識しておりますので、誤解されないような表現を選択するのも必要ですね。 実際の会話の場面では、いつも支離滅裂になってしまい、このようなことは考える余裕は無いというのが本当のところです。 海外の駐在員を減らす話は、今年オンラインで会議や監査をやって、実際にありうる話だと私も思っています。 製造現場の生産管理や品質管理は無理でしょうが、間接部門は日本からでも仕事が出来るのではないかと感じています。
日本語特有の表現は英語にするのが難しいですが、いろいろな言い方を教えていただき、ありがとうございます。使ってみたいと思います。
質問欄に、また、書いてしまいました。 date back toで「~に遡る」は、覚えおきます。単数、複数をよく間違えてしまいます。ありがとうございました。
ありがとうございました。 間違っている点だけでなく、できているところについても書いていただいているところが他と違うところで、「大丈夫なんだ!」と安心できますし、自信につながっています。
いつも丁寧なご指導ありがとうございます。 とても励みになります。