添削ありがとうございました。 特大海老天丼、高いと言っても3000円なので、話のネタに頼もうと思ったんですが、大きいのは味がおおざっぱとよく言うので、やめました。 まぁ、それも含めて、ネタに頼めばよかったと、今では思ってます・・・
いつもありがとうございます。またよろしくお願いします。
詳しい添削と解説をいつもありがとうございます。 新しいテストの導入が日本の中等教育における英語のあり方をドラスティックに変えることはあまり期待できないかもしれませんが、4技能を評価することにシフトして行くことの意味はあるように感じています。 細かい点まで丁寧に解説をくださり、とても勉強になりました。 such as, most of, 気をつけて作文していきたいと思います。ありがとうございました。
Shunさん いつも添削ありがとうございます。 今回、、確かに論理構成不足でしたね。結婚制度以外の在り方までカバーできてなかったので唐突感が出てしまいますね。自分の意見を述べる時、特に英語で述べる際には、結論から逆算したシンプルな流れにしないと、現状の英語力では後から挽回できないので、やはりそうすべきでしたね。承知いたしました。 is high cost だと、結婚=高コストという数式が成り立ってしまいます。そこでここは、married life costs a lot とすると自然になります。 →こちらご指摘ありがとうございます。難しい言い方と感じていたところですので、結婚には多くのコストがかかるというニュアンスを出す表現助かります。 . makes our lives great benefitだと「我々の人生を利益にする」となって不自然です。 そこでここは、gives us great benefits とするか、makes our lives great とすると良いでしょう。 →こちらも悩みました。いただいたコメント見てみるとbenefitが余計でlivesとgreatでシンプルに伝わりますね。ありがとうございます。 原文のままだと「人が増える」となってクローンのような感じになります。そうする人の数が増えるわけですから、the number of men who play a role as father とすると良いでしょう。 →こちらも詳細コメントありがとうございます。クローンのような感じになるのですね。。。 「人の数」が増えるにすることで、イメージが変わる事承知いたしました。日本語では人が増えるといいがちですが、人の「数」が増えるですね。勉強になりました。 ありがとうございます。引き続き、よろしくお願いいたします。 Aki
冠詞と単複の説明がとてもわかりやすかったです。 今後ともよろしくお願いします。
迅速かつ丁寧な添削ありがとうございました。 日本語訳を訂正し忘れてしまい、失礼いたしました。 私なら似たような商品はご提案しないとメッセージ文に記載いたしましたが、課題文を見直した、「希望の色の在庫がない」とありましたので、同じ商品の別の色をご提案するようなメールでないといけなかったのではと今更後悔しています…。 また添削をお願いすることもあるかと思いますが、その際はよろしくお願いいたいます。
迅速にご対応下さり、ありがとうございました。添削の内容もとても丁寧でわかりやすく助かりました。またよろしくお願い致します。
参考になりました。 ありがとうございました。
添削ありがとうございました。 葉巻は実物も見たことがありません。興味がないのでわからないのですが、タバコと比べて害はないのでしょうか??
的確なコメントをいただきありがとうございました。 これからコツコツ毎日頑張っていこうと思います。 よろしくお願いします。
迅速で丁寧な添削ありがとうございました!
Shunさん いつも添削ありがとうございます。 今回は、比較的シンプルなお題であったので、全体としてシンプルにまとまった印象です。 そのおかげか、修正点も少なく済みました。 どうしても、ぶつ切り、Iから始まる単調英語になりがちなので、今回ご指摘いただいた以下の2つのフレーズで、繋ぎを拡充していきます。 〇 1. そこにいないので使わないのは当然ですから、it would be reasonable and safe to stop the electricity supply while I'm awayのようにすると更にわかりやすく、自然な表現になると思います。 〇 In case you can't stop the power supply for the duration, how much would the minimum fee be としても良いですね。 また、半年という期間の場合、最低費用を払う方が良いのか、解約&再契約の方式が良いのか悩む点なので、そうしたところも言及すると質問自体の深さがでましたね。 引き続き、 よろしくお願いいたします。 Aki
丁寧な添削ありがとうございました! さすがに南アフリカは強かったですね! しかし、ベストエイトは大健闘だと思います! 次の機会も添削よろしお願い致します!
今回もより自然な言い回しを教えていただきありがとうございました。
今回も完璧な添削でした。 確かに楽しいことを先にするのもアリですね。