HOME

講師紹介

Philademia

Philademia

担当:
日本人
総受注件数:
19081
出身国:
日本
居住国:
アメリカ合衆国
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
主な取得資格
旧帝大学士号米語学専攻、日本英語教員免許高校1級、MBA、米国外国語教育評議会会員、全米翻訳者協会会員、メリーランド州立大学、情報科学・工学博士過程修了、人工知能ロボット工学専攻。
講師からお知らせ
ほぼ毎日ご指名を頂けます。日本の午前11時ころから真夜中12時ころまで受け付けています。米国東部に住んでおりますので、日本との時差が3/9/2025 以降は13時間、11/2/2025 以降は 14時間あります。日本の午後・夜遅く投稿されても朝にはお届けできるように努めていますが、ご入稿数の関係で、猶予をいただくこともございますので、悪しからずご理解いただけたら幸いです。在米35年になります。添削は、原則、米語ですが、書かれている英語から判断し、合わせます。
趣味・好きな国・訪問した国
ピアノとバイオリン弾きます。アンドレア・ボチェッリのテノールを聞くことが好きです。心に残った映画は、ショーシャンクの空に、小説家を見つけたら、戦場のピアニスト、ライフ・イズ・ビューティフル、ボーン・シリーズなどですが、読書も好きで、モリー先生との火曜日(Tuesdays with Morrie)、天国で出会う5人の人々(Five People You Meet in Heaven)を気に入って何度も読みました。好きな国は、イタリア、メキシコ、カナダ、カリブ海の島々、香港、マカオ、韓国で、よく行きます。
添削へのこだわり・メッセージ
添削、校正で気をつけているところは、英語を学習なさるお客様が、ひとつの添削・校正結果から、10でも100でも新たに学んでいけるような援助を目指しています。知識を得たことで、それを使い、応用し、また更に力をつけていって頂きたいと思います。ケース・バイ・ケースの情報では、「学習・勉強」ではないと信じています。こういう情報では、学習者にはすぐ出口のドアが見えてくるでしょう。私は、一つの学びから世界が広がり、その更に広い世界へのドアが見えてくるような添削・校正にこだわっています。 英語は、非常に「実用性」のある言語です。世界の人口79億のほぼ16%、13億の人間が英語を話します。これは、日本の人口1億2千万の10倍です。日本語だけの場合に比べて、10倍の情報及び世界がそこにあります。この広い世界にお客様が飛び立っていくお手伝いをしたいと思っています。 私は真面目な人で、同様に真面目で熱心な勉強家には、より熱心に添削をし、その成長を見守りたいと思っています。どうぞよろしく。
  • Yuko1234

    Yuko1234

    先生の添削にいつも感謝しています。 そのため、頑張っても付いていけないと弱気になります。 電報にとても励まされました。 since と ago は併用不可と数日前に習ったばかりなのに間違えてごめんなさい。 so はFanboys のメンバー→だから接続詞→接続詞はカンマ不用、という風に覚えます。 仰る通り、焦りは命とり!と肝に命じます。

    ★★★★★
  • Joe1988

    Joe1988

    ありがとうございます。

    ★★★★★
  • idiy2016

    idiy2016

    有難うございました。 第3文のwhat は気がつきませんでした。有難うございました。 細かい点も丁寧にご指摘くださり有難うございました。又宜しくお願い致します。

    ★★★★★
  • Yuko1234

    Yuko1234

    先生、近未来に関してすっきりしました。追加のご説明有難うございます。 また、割引きは大抵併用不可、仰る通りです。これからは単数でいきます。 run-ran-run を間違えたのは恥ずかしいです。run を辞書で引いたのはとても久しぶりでした。こんなに沢山の意味、使い方があることを知る良い機会になりました。 有難うございました。

    ★★★★★
  • aries

    aries

    今回も丁寧に添削して頂き、ありがとうございました。またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Vanessa

    Vanessa

    Philademia先生 今回も添削をありがとうございます。 ご教示頂いた点、すべて復習しました。 先ほど、これの続き話を入稿いたしました。 本日も宜しくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Yuko1234

    Yuko1234

    あまり自信のなかった表現が正しく使えていたかと思うとその逆もあったりで、先生に見ていただくことがとても刺激になります。 dash for は ⚫︎ The runners dashed for the finish line. ⚫︎ Customers made a dash for the bargain counter. という例文を辞書でみてそこからヒントを得たものの、今回先生の解説を読んで理解しました。 本日も親身な添削を有難うございました。

    ★★★★★
  • kym_tkhs

    kym_tkhs

    前向きなコメント、毎回とても励まされております。 また、先生の知性あふれるコメントにも敬服するばかりです。 いろいろと勉強をさせていただき、本当にありがとうございます。 引き続き、よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Yuko1234

    Yuko1234

    ● そうでしたか、アドは広告でしたか。こちらではテレビのCMも宣伝の看板もないので疎いんです。 ● 前置詞...どうもピンと来なくて困ります。 ● want to/going to の短縮形について先生の見解を伺ってからは映画の字幕で見かけると、その映画の英語は参考にしたらいけないんだろうなと 気にするようになりました。 言っても良いけど書いちゃダメなのって、日本語で言ったらどんな言葉かな?なんて思いめぐらしています。 先生のようなクラスの方とお話しできる機会はそうない私ですが、そういう光栄な機会が巡ってきた時に、先生の教えが真価を発揮するんだと思います。 高尚な英語を教えていただけて、勿体ないくらいです。 いつも有難うございます。

    ★★★★★
  • Yuko1234

    Yuko1234

    先生、この度も添削をしてくださり有難うございました。 ● florist やfloral shop が柔らかい響きで気に入りました。口からすぐ出るようにしたいです。 ● semimonthly で解決とのこと、しっかり覚えました。英語にも曖昧な表現があるんだと意外な気がしています。 ● visit をhop に変えると躍動感が増す(ように感じました)ので、この場面にぴったりの語彙で嬉しいです。 お花も習えましたし、英語も習えました。David を紹介してもらえましたし、その上、占い結果までいただきました。(あ、これも変化球だけど、ましまし!だわ。) 今回登場の「晴れ女」さんはお花の先生でもあります。 英語もお花も良き師に出会えて、私こそ「運の良い人」に違いありません。 今後も引き続き、宜しくお願い申し上げます。

    ★★★★★
  • aries

    aries

    この度はありがとうございました。頂いた解説でしっかり復習します。

    ★★★★★
  • Vanessa

    Vanessa

    Philademia先生 今回も丁寧な添削をして頂きありがとうございます。 教えていただいたポイント全て復習いたしました。 また、最終行に instead of を入れた場合の書き方までご提案頂き感謝いたします。 そして 従属節+( ,)+ 主節 ⇒コンマ要 主節+従属節   ⇒コンマ不要 申し訳ありませんでした。

    ★★★★★
  • Yuko1234

    Yuko1234

    まさかこんな形でearful を使うことになるとは思いませんでしたが、確実に私の語彙の一つに加わりました。 先生ったら私には厳しいのに私の息子にはかなり寛容だったのが意外でしたが、そのことが良い具合に拍子抜けさせてもくれました。 multiple がお好みでしょう、やブランドに対する私の考えを先生がお見通しであること。 とても驚いたと同時になんだか嬉しくなっています。 home ってこういう時も使うのでしょうか、先生とのやりとりで一日を終えるとホッとします。 いろんな面で応援くださり感謝申し上げます。 有難うございました。

    ★★★★★
  • Meerkat

    Meerkat

    洋画はまず日本語吹き替えで見て内容を知ってから、日本語字幕にして何回も見ると言う学習方法をしていました。英語の単語だけは聞き取れる様になりましたが、文法は全く上達しません。文法を気にしながら聞いていないからだと思います。英語と日本語字幕が違う!と言うのを見つけた時は楽しくなります。(アニーですが何回も見すぎて飽きてしまいました。) 添削をして頂く様になってからは文法を気にして見る様になりました。 先生のおかげです。添削ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Meerkat

    Meerkat

    しいたけにお湯をかけて戻す。は、しいたけが入っている入れ物にお湯を入れる。とイメージしてin にしました。しかし・・そうではなくて、しいたけの上にお湯をかける。ですね。日本文をじっくりと読んでいないからこの様に考えたのだと思います。これからは落ち着いて考えたいと思います。添削ありがとうございました。

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。