HOME

講師紹介

Philademia

Philademia

担当:
日本人
総受注件数:
19081
出身国:
日本
居住国:
アメリカ合衆国
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
主な取得資格
旧帝大学士号米語学専攻、日本英語教員免許高校1級、MBA、米国外国語教育評議会会員、全米翻訳者協会会員、メリーランド州立大学、情報科学・工学博士過程修了、人工知能ロボット工学専攻。
講師からお知らせ
ほぼ毎日ご指名を頂けます。日本の午前11時ころから真夜中12時ころまで受け付けています。米国東部に住んでおりますので、日本との時差が3/9/2025 以降は13時間、11/2/2025 以降は 14時間あります。日本の午後・夜遅く投稿されても朝にはお届けできるように努めていますが、ご入稿数の関係で、猶予をいただくこともございますので、悪しからずご理解いただけたら幸いです。在米35年になります。添削は、原則、米語ですが、書かれている英語から判断し、合わせます。
趣味・好きな国・訪問した国
ピアノとバイオリン弾きます。アンドレア・ボチェッリのテノールを聞くことが好きです。心に残った映画は、ショーシャンクの空に、小説家を見つけたら、戦場のピアニスト、ライフ・イズ・ビューティフル、ボーン・シリーズなどですが、読書も好きで、モリー先生との火曜日(Tuesdays with Morrie)、天国で出会う5人の人々(Five People You Meet in Heaven)を気に入って何度も読みました。好きな国は、イタリア、メキシコ、カナダ、カリブ海の島々、香港、マカオ、韓国で、よく行きます。
添削へのこだわり・メッセージ
添削、校正で気をつけているところは、英語を学習なさるお客様が、ひとつの添削・校正結果から、10でも100でも新たに学んでいけるような援助を目指しています。知識を得たことで、それを使い、応用し、また更に力をつけていって頂きたいと思います。ケース・バイ・ケースの情報では、「学習・勉強」ではないと信じています。こういう情報では、学習者にはすぐ出口のドアが見えてくるでしょう。私は、一つの学びから世界が広がり、その更に広い世界へのドアが見えてくるような添削・校正にこだわっています。 英語は、非常に「実用性」のある言語です。世界の人口79億のほぼ16%、13億の人間が英語を話します。これは、日本の人口1億2千万の10倍です。日本語だけの場合に比べて、10倍の情報及び世界がそこにあります。この広い世界にお客様が飛び立っていくお手伝いをしたいと思っています。 私は真面目な人で、同様に真面目で熱心な勉強家には、より熱心に添削をし、その成長を見守りたいと思っています。どうぞよろしく。
  • sorato

    sorato

    ほんとにご丁寧にありがとうございます。次もよろしくお願いします。英語が苦手なので頑張っていこうと思います

    ★★★★★
  • Akifumi1015

    Akifumi1015

    Philademia様 添削ありがとうございます。 今回の最も重要なご指摘は、「迂遠」です。ありがとうございました。以下の順番を意識します。自分の考え方の癖にもつながっているので、ご指摘非常にありがたかったです。 ここでやっと、相手への、質問がきました。これでは迂遠です。相手に対する、疑問を先に書きます。どうするかと言うと、 Have you received the quote I sent you before? The quote number is 12345, which is written on the top right corner of the paper. です。 No. 12345 という見積書はたった一つしかないものですので、関係代名詞は非限定、つまりカンマが必要です。とのご指摘ありがとうございます。カンマ一つで意味が大きく異なるのですね。以後気を付けます。 受け取っていないなら、feel free は不自然、 if you have でシンプルにすること、 although からは不要であること、  その通りですね。言われてみると何でこんなに面倒くさい文章にしたのか、と感じ入ってしまいます。お気づきありがとうございました。 確かにexpiration date は「いっとき」なのでby ではないですね。有効期限は、来週の金曜日までです。とは確かに変ですね。日本語だと書いてみると、これでも伝わってしまうところが怖さです。。 よろしくお願いいたします。 Aki

    ★★★★★
  • retsu

    retsu

    メッセージをありがとうございます! 励みになります! 近いうちにまたよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • retsu

    retsu

    迅速かつ丁寧な対応ありがとうございます! youの総称は知っていましたが、weにも総称の使い方があるとしれてよかったです!

    ★★★★★
  • Yuko1234

    Yuko1234

    flavor と taste の違いについてこんなに分かりやすい説明を有難うございます。 質問の回答を読み、あれでもくどい事はないと分かり、為になりました。 筋金入りのフライドチキン愛好家の文章は英文も内容も共に楽しめました。 でも、知っている単語なのに表現が分からなくて悔しい部分が二箇所。 完全に理解したくて、ビジネス翻訳を依頼しました。

    ★★★★★
  • asada

    asada

    ご丁寧な添削をありがとうございます!単数複数やaとtheの違いはよく間違えるのでハッとしました。また、お客様番号より追跡番号などの方が問い合わせ内容に合っているというのも実践的で興味深かったです。また添削をお願いする際はどうぞよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • ryosei

    ryosei

    いつもありがとうございます! またお願い致します!

    ★★★★★
  • momozaurus

    momozaurus

    今回も早急にご対応下さりありがとうございました。 関係代名詞の使い方や前置詞の使い方を含め、文法を勉強し直さないとダメですね。 お気遣いは有り難いのですが、全然優秀ではありません…。 迅速かつ丁寧な添削をして下さり、とても勉強になります。 「誰が」「何を」「どのように」「どうした」といったことに気を遣って英訳しないと、上手く思いを伝えられないと痛感しています。 今後も添削お願いすることもあると思いますが、その際はよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • Akifumi1015

    Akifumi1015

    Philademiaさん、 添削ありがとうございます。 Philademiaさんの論理的な思考に基づくご指摘とてもありがたいです。 冒頭から仰る通りです。明らかに、delivery service については書かれてないですね、about the products I sent 送った商品についてお話します、ですね。 order your delivery service 配送サービスを注文する、とは言はず、sent them through your delivery service 貴社の配送サービスを通じ、送りました、なのですね。確かに完成文見るとシンプルに感じますし、冒頭ご指摘の「delivery service については書かれてないです」という状況が変に続いていたのですね。 Please see a photo of the broken dishes I have attached. こちらもシンプルです。変に2つの文章にするのではなく、1文の中に理由と結果が簡潔にまとめらる方法にすべきと実感しました。 また、「自分が交換してくれないかな、と思っているという発言、これでは、何も起こりません。ましてや、行動を起こすことが、相手にとって損になるのですから、行動しないほうが、相手にとっては得なのです。」その通りですね。何だかとても納得しました。意味としては存在しても、自分がどういう状況のどういう立場なのかを考えて、より強く言及する必要があるのかどうかをしっかり考えて使わないといけないですね。 「何も起こりません」本当に私にとって今回、冒頭の「書かれてない」と共に、特に心に残るコメントでした。コメントありがとうございます。 引き続き、よろしくお願いいたします。 Aki

    ★★★★★
  • Yamanami

    Yamanami

    分かりやすい解説をしていただきありがとうございました。

    ★★★★★
  • Yuko1234

    Yuko1234

    添削にメッセージ、有難うございました。 送信ボタンの件はアプリの不具合ではなく、私本人の動作不良のようです。 今日もスマホ片手にいつのまにか寝落ちしてしまっておりました。起きて続きを書きだしたものの、昨日習って、おお!と感激した従属接続詞のwhile と前置詞のwhile の解説をまだ活かせませんでした。 眠い頭で思考もまとまりません。言い訳禁止ですが無断欠席よりは良いと思い、でももうこんな時間です。頭も呂律も回らないので申し訳ありません、寝ます。

    ★★★★★
  • neko1000nin

    neko1000nin

    ありがとうございます!

    ★★★★★
  • takamy

    takamy

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Taku0630

    Taku0630

    いつもありがとうございます。投稿文に加え、質問ふたつに画像添付までして盛り沢山だったのですが、いつも通り迅速に添削回答頂きました。質問にも丁寧に答えて頂き大変理解が深まりました。とても頼りになる先生です。また、よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • takamitsu

    takamitsu

    今回も迅速で丁寧な添削ありがとうございます。非常に参考になりました!

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。