添削ありがとうございました。また、よろしくお願い致します。
due toとbecause ofの違い、目から鱗でした 学校で教わらないので。 いつもありがとうございます
ありがとうございました。
先生こんばんは。 やってしまいました。 この原稿はスマホからの入稿でした。 質問を先に書きまして、その後原稿を見直したり、指名欄がちゃんと先生になってるかな、なんて画面切り替えをしているうちに、メッセージ未記入のままで入稿されてしまいました。 こんなに長くお付き合い頂いている中で初めての大事故です。 事故とはいえ、大変失礼致しました。 申し訳ありません。 さてバイオリンの件。 実は既に渡してしまっていたのですが、我が家に戻ってきました。 Tom の娘は大きくて、もうフルサイズでよい、とバイオリンの先生に言われたとの事。 戻してもらうにあたり学校で待ち合わせたものの待ち合わせ場所に現れたのはメイドさんでした。「来客があり自分が出られなくなった」そうです。私は「ふ〜ん、そうなんだ」って思いました。 「この数週間のTom夫妻とのやり取りで、無用な疲労感が誘発されました」も、induce 使えるかな、と、もはや気待ちを切り替えるしかありません。 今日の添削結果を復習して、また頑張ります。 初歩的な質問をも取り合ってくださり有難うございました。
Philademiaさん 添削ありがとうございます。 「order が変更できるのは、発送前」確かにそうですね。ありがとうございます。言われてみると、英語ではなく日本語の段階での問題と気づかされます。 「shoes は2つで一足ですので、a pair of を入れます。」もそうですね。普段、あまりa pair ofを使う機会が少なかったため、うっかりしておりました。こうした気づきは大変助かります。 添削を拝見していて、少しの違いが積み重なると、全体として1stバージョンの印象と変わりましたので、 こうした点が継続強化ポイントだと思いました。 引き続き、 よろしくお願いいたします。 Aki
とても丁寧かつこんなに早く添削して頂き、いつも有難うございます。 はい「neither nor を使いたかった」です。 だって、TomにしろTomの奥さんにしろ、いくらでも私に伝えるチャンスはあったんですもの。 Tom の奥さんなんて、Tomと私が盛んにやり取りしている期間に、「前にYukoのうちに、使わない4分の3のバイオリンがあるって言ってたよね?あれ、うちの子にもらえないかな?」と言ってきました。タダで、です。 ビザのビの文字すら口にせず、です。 もう関わらない事にします。 添削して頂き、文章も、私の気持ちも、両方すっきりしました。
添削、メッセージありがとうございました。周囲の批判を受けても頑張った彼女、本当すごいですよね。 短文の課題はマルがもらえて良かったです。この調子で頑張ります。 No.2418について、「人間として」は何を修飾するのか考えながら英訳することについて学べました。
ご指導ありがとうございました。スペルミス気を付けます。
添削ありがとうございます。 自分でもそう思います。 コミニュケーションが得意な人は言語に頼らず人と仲良くなれますからね。 私も努力をしないといけませんね。
そうでしたか、必要だったのは補足ではなく、何故お盆期間が例外なのか、の理由でしたか。私は気がきかないなぁ。 ご指摘有難うございます。
Philademia先生、いつも迅速なご添削ありがとうございます。 今回学べたso that構文について、他の用法も含めて学習して積極的に使っていきたいと思います。 またケアレスミス(help+人+「動詞の原型」を忘れたり、affectとeffectを混同したり)があるので、文章の見直しを徹底してきます。 マニュアル車の高齢者への推進は現実味が薄いとは思います。私は車もバイクもマニュアル派(あの自分で機械を操作して大地を転がしている感じがいいですね)なのですが、政府としてはきっと、自動運転車の高齢者利用を勧めて行くのでしょうね。人力ではなく、AIに頼りすぎるのも何か怖いものがありますが・・・。 今後もご指導よろしくお願いいたします。
お優しいメッセージ、ありがたく拝読しました。 また、先生の添削を久しぶりに受けて気持ちが引き締まる思いです。 フィラデミア先生がいてくださって、とっても安心します。 有難うございました。
単数形か複数形かで迷ってしまいました。解説どうもありがとうございました。accompanyはちゃんと使えるよう勉強します。
Philademia先生、お久しぶりです。早速のご添削ありがとうございます。 journey,travel,tripと選択を迷いましたが、今まで単純に旅行日程の長さの違いだと思っていました。tripについては、day tripperというJohnの曲から「短い」旅というイメージでずっと考えていました。今回、旅という英語を調べ直す良い機会になりました。ありがとうございました。 関係副詞の非制限用法も勉強できたので、使っていこうと思います。(関係代名詞の非制限用法も復習しました。) 実際に、余命宣告を受けたことを想像すると、悠長に旅などできるのかとも思いますが、自分のやりたいことをお互いやってみようと、以前家内と話しあったことがあります。子供たちがどう思うかはわかりませんが。 今後もよろしくご指導お願いいたします。
まず何よりその添削のスピードの速さがとても有り難いです。自分で書いた文章やその疑問点がクリアなうちに添削がもらえるので効果が大きいように思います。 また、添削においてはしっかりと丁寧にしてくださりますし、また間違いの添削のみならず良いところは良いと褒めてくださるので、モチベーションも上がります。 これからも継続して指名させていただければと思います。