みいはシルバーですが、実はゆうのお下がりをきれいにしたものです。何も言わずに喜んでくれる次女に感謝です。
リクエストするにも、表現方法によって相手の捉え方もまた変わりそうですね。自分にはまだそのニュアンスが分からないので、とても勉強になります。 今週は念願だった神戸の温泉へ行ってきました!おいしい日本食の夕食も食べることができ大満足でした!
今回、旅行に関する英語を丁寧に教えていただき有難うございました。 私は一人でオーストラリア(パース)へ行った時に、荷物が出てこず困りました。理由は航空会社の従業員のストライキで乗り継ぎの際に飛行機に荷物を乗せてくれなかったとのことでした。泊まる予定のホテルに届けてくれるとの住所を空港で記載したのは良いのですが、届けられたのほとんど旅行が後半で、下着やら着替えやら水着やらなくて本当困りました!
病気や病院に関する表現を丁寧にご説明いただき有難うございました。 私はいつも、通訳者がいる病院に行っています。日本語→広東語に訳してもらって診断を受けてます。 英語で症状を伝えるのはとても難しいです。
類似品でもっと安いのもあるんですが、ストライダーは大会やイベント、前輪につけるそりなどの付属品が充実しているので、妻の意見で決まりました。
添削ありがとうございます(^-^)/ 文章を繋げたり、より良い単語がわかって嬉しかったです(^-^)v 引き続き宜しくお願いします。 良いお年を!
迅速にご対応していただき、とても助かります。 詳しい内容を丁寧にご解説していただいているので、とても学習やすいです。 どうもありがとうございます。
私は妻が人参をトナカイが食べたようにしてくれているのは知っていましたが、飾り切りみたいに綺麗に食べてあったのでビックリしました!
いつもありがとうございます! 先生のあたたかいお言葉を励みに、これからも英語の勉強がんばります!
ゆうとみいは二人ともストライダーというペダルなしの自転車をもらいました。みいは外でも乗りましたが、ゆうは汚したくないので、家の中でしか乗りません(笑)
温かみのある文章になるよう添削していただきありがとうございました。
先生は葛西臨海公園にも行かれたことがあるんですね! 観覧車は出来た時から目にしていましたが、いつも通り過ぎるだけでした。 娘達が生まれてから彼女達のおかげでいろいろ初体験できています。 娘達に感謝です。
今回、病気に関する問題で、いざというとき使えると思うのでしっかり覚えようと思います。 今年はクリスマスは日本で過ごしています!香港は冬でも22度ぐらいあるので、日本の空港に着いたとたん、寒さにびっくりしました! カナダはもっと寒いのでしょうね!
メリークリスマス! 毎日添削ありがとうございます。 先生とご家族がすばらしい休日をすごせますように!!
迅速にご対応していただき、とても助かります。詳しくて分かりやすいご解説をいただいて、とても学習しやすいです。どうもありがとうございます。