いつもありがとうございます。継続できるように頑張ります。
おはようございます。いつもご指導ありがとうございます。呼子はNarukoですね・・・。日本人として恥ずかしくなりました(汗)。今後ともよろしくお願いします。
ご丁寧な指導、有難うございます。
通常はHello Mr. / Ms. ....のように名前で表現、報告するは、 report that〜、report the result of ...の表現で始める事も出来る、interview でも良いが、 have a meeting, have discussion、また、交渉するで negotiateと表現できる、また、誰々と交渉する場合は、with...、~について交渉するは、for,on,over,aboutの前置詞を置くなど勉強となりました。これからの英作文に生かしていきたいと思います。いつもありがとうございます。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 shortcakeは、アメリカで聞いたことがなかったので、違うかなとは思いましたが、 私はケーキやスイーツ類のボキャブラリーがかなりpoorなので、適切な単語がわかりませんでした。 オリンピックは、それ自体よりも来日した選手や関係者の感染、政治家や要人の不適切発言などに 日本中がピリピリしているような感じに加えて、皆、オリンピックよりも自分がいつワクチンを打ってもらえるのかが、 最大の関心事になっているように思います。
いつもありがとうございます。今後とも宜しくお願いします。
今回も、ありがとうございました。 everydayかevery dayが迷ったのですが、間違ってました。 ご指摘ありがとうございます。
Tomomi先生 ありがとうございます。 besides の違いを覚えておきます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>
いつもありがとうございます。最後の文章は英文だとどのような構造になるのだろうと思っていまして大変勉強になりました。今後とも宜しくお願いします。
Tomomi先生 ありがとうございます。 Tomomi先生のおかげです。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>
Tomomi様 添削いただきありがとうございました。 「耐える」のいろいろな表現を教えていただきありがとうございます。 今回の場合は、「暑さに耐えかねて」という場面だったので、endureではなくてsufferかstandが正解でした。 私は仕事をするときは少し寒い方がはかどるのでアメリカのオフィスの空調はちょうど良かったですが、女性にはかなり寒いだろうなと思っておりました。 また、土日もエアコン付けっぱなしで、アメリカの家ではエアコンも部屋ごとでなく家中に冷暖房が効いてしまうので、かなりのエネルギーの無駄ではないかと思います。
Tomomi様 いつも丁寧な添削ありがとうございます。 お腹がいっぱいとはI am stuffedの言い方があるのですね。 勉強になります。 知らない言葉が分かると面白いです。
いつもありがとうございます。今後ともよろしくお願いします。
Tomomi様 こんにちは。添削どうもありがとうございました。 いろんな言い方があるのですね。いつも勉強になります。 こちら京都は祇園祭の季節です。でもコロナの影響で昨年に引き続き、山鉾巡行(パレードみたいな催し)など色々中止になりました。 鱧(ハモ)を食べて少しでも気分を出したいです。(昔から祇園祭のころに鱧を食べる慣習があります) どうぞ良い一日を。 Keiko23
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 今日朝にセミが鳴いていますのを聞きました。 日差しが強くて暑かったのですが、いよいよ夏と言う感じです。 こちらではアブラゼミが鳴いている事が多いのですが、別の種類のセミが鳴いていました。 以前聞いた話では、夏の気温か一年間の平均気温が高くなるにつれアブラゼミの日本での生息地域が広がっているそうです。 だいぶ以前に聞きました話ですので、情報が正しくて記憶も正しいかどうかは分かりませんが、こちらではセミはアブラゼミが圧倒的に多い様です。 そちらでもセミが鳴いているかもしませんが、アブラゼミではないかもしれないですね。 またお会い出来る事を楽しみにしています。