いつもありがとうございます。I wonder + (that) ...「~したことに驚く」という意味になってしまい、ここはI wonder + if ...とするべきですね。基礎ができてないですね。ありがとうございました。
Tomomi先生 ありがとうございました。 thenの使い方覚えておきます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 今日少し、パラリンピックの車椅子の女子ダブルスのテニスの試合を見ていました。 決勝はイギリスとオランダでしたが、特別仕様であろう車椅子に乗り、華麗に操ってプレイします様子は大変な努力のたまものだと感じました。 最後までは見ていませんが、大変熱のこもった試合でした。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
今回も添削ありがとうございました! 分詞構文を使うと、文がスッキリみえるようなので、次回はぜひ試してみようとおもいます!
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 other, another, the other は使う場面に迷うことが多いのですが、 another は、選択肢が2つある場合の「もう一方」という用法しかないと思っておりました。 確かに、another = an + other と考えると、other の中の不特定の1つという解釈が出来ます。
どうもありがとうございます。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 面白い設問でしたが、普段全く使わない単語が多く苦労しました。 特に、「寝たきり」ってどう言うのか分からず、stay sleepingで通じるか?と思いましたが、 辞書で bedridden という単語を見つけたのですが使い方がよくわかりませんでした。
いつも丁寧な添削ありがとうございます。 文章構成や文法もそうですが、コンマの位置などもまだ曖昧です。 まずは小さい数字はスペルアウトする、文頭のButはHoweverを使い、コンマを忘れないなど教わった事をしっかり実践していきます。 引き続き英語日記を楽しみますのでまた添削宜しくお願い致します。
ご回答もありがとうございました。
先生いつもありがとうございます。 hearの使い方も参考にします。 よろしくお願いします。<(_ _)>
添削ありがとうございます。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 始めて使う単語や表現が多かった割には訂正が少なく良かったです。 global warming は、固有名詞ではないし、人類共通の課題なので、theを付けてしまいました。 イミグレーションのお話は少し驚きました。 難民のイミグレーションを他の乗客と同じところでやるのは、ただでさえコロナで時間が掛かるのに、少し無謀ではないかと感じました。 私もシンシナティへ行く時にシカゴ便をよく使っていたのですが、JALが着く30分前にインドからの便が着き、イミグレーションの列には多くのインド人が並んでいたことがよくありました。 彼らは何故か入国審査にすごく時間がかかるのです。
添削ありがとうございました。 steamed clams with sake 覚えました。 私も西日本はあまり行ったことがありません。 それなのでこの島根はとても興味深かったです。 次は広島とか岡山、四国に行ってみたいです。
Tomomi先生 今回もありがとうございます。 necessaryの使い方覚えておきます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 冒頭の Looking back on the summer は、ご指摘の通り、this summer としたかったのですが、 その場合、前置詞 on の要不用に自信がなかったため、the とし、苦肉の策として、後ろに also this year を付けました。 Paralympic games holding my city. → held in my city の間違いは、会話でもよくやってしまっているような気がします。 アメリカで働いていた時、社内では通じるのに街に出ると英語が通じないことがよくありましたが、 日本人の間違った英語を解釈し理解しようとしてくれる社内のアメリカ人と、そうではない普通のアメリカ人の違いの様な気がしています。 イミグレーションに4時間と聞くと、ワクチンを打っていてもアメリカに行く気がしなくなりますね。 長時間のフライトで寝不足と時差ボケの状態で数時間列で待つのはかなり辛いと思います。