

いつもありがとうございます。オンリーワンという言葉が日本語で使われてすぎていて、疑問を持ったことがありませんでした。。

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 日本では新型コロナウィルスの第五波が去りまして全国での感染者数が大変少なくなりましたが、第六波が来るかもしれませんのでその前の不気味な静けさかもしれないと私は思っています。 多分同じ様に感じています人達は、多いのでしょう。 またアメリカでも、新型コロナウィルス対策は大変そうですね。 全世界的にこの問題が、早く解決すればよいと思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

ありがとうございました!!

ありがとうございます

遅くなりましたが、今回もご丁寧にありがとうございました!前置詞、時制など書いていてまだまだ迷うことの多い点ですので、とても参考になりました。

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 確定申告をするという動詞が file というのは、とても違和感があって、いろいろな例文を調べてみたのですが、 間違っていないようなので、使いました。 同様に、「非常事態宣言が解除される」のlift も、最初教えていただいた時には違和感があったのですが、 その後何度も使ったりニュースで聞いたりして、今では私の頭に定着しました。 文中のapplication は、最初のthe web-application in my company は、アプリケーションソフトウェアを、 2つ目の、the application in the U.S. は、「アメリカでの申請」という行為を示したつもりでしたが、 同じapplicationという単語を違う意味で正しく使うのは難しいです。

tomomi 様 添削頂きまして、ありがとうございます。すぐにご回答頂き、また、丁寧で詳しい内容で添削頂いて、とてもうれしく思っています。 an aisle or window seat は、単語のまとめ方がわかりました。 また、as if ~ were は、正確で良い表現を教えて頂いて、とても良かったです。 今後ともよろしくお願いします。

Tomomi先生 今回もありがとうございました。 僅かな違いでニュアンスが変わってしまいますね。 ありがとうございます。次回もよろしお願いします。<(_ _)>

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 コンピュータは専門分野なので単語には苦労しなかったのですが、その動作を言葉で説明するのは意外と難しかったです。 パソコンのヘルプデスクの方々が苦労されているのがよくわかります。 the boot-up speed got faster than it on the previous Windows10 の途中の it の解説は面白く読ませていただきました。 it 単独ではなく、 it on the previous Windows10 でひとくくりのつもりだったのですが、この場合はit は使えないのですね。

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 日本では、最近ニュース等でガソリン価格が上がってきていますと伝えています。 私は車を運転しませんが、バスに乗っていましてガソリンスタンドを見かけますと確かに昔と比べて高くなったと感じます。 レギュラーガソリンが1リットル160円位の様ですが、普段ドライブを楽しみます人達には痛い出費になるのではないかと思います。 アメリカでは原油を産出しています様ですので、日本ほどガソリン価格が高くないかもしれないですが、燃費の良い自動車が好まれる様に感じます。 もっとも、ガソリン車から電気自動車や燃料電池車にこれからますます代わって行くと思いますので、ガソリン価格の高騰は将来的には段々と重要ではなくなりそうだと思います。 原油産出国は、これから国を成り立たせてゆくためには色々と考えなければならないとも思います。 またお会い出来ます事を楽しみにしています。

Tomomi 先生 いつもご丁寧な解説を頂き、本当にありがとうございます。 お疲れの時もあると思いますので、くれぐれもご無理はなさらないでくださいね。 ですが、とても助かっており、参考にさせて頂いております。 afterの後の時制などについては、恐らく何度か学習した記憶もうっすらとあるのですが、 それを定着できる程の頻度では確認出来ておらず、 日本で普通に生活しているだけですと、なかなかモノにするのが難しいなと改めて感じます…笑 ただ、これから改めて気を付けて英語に触れていきたいと思います。 今回も本当にありがとうございました^^

Tomomi様 現在完了形の使い方を教えて頂きありがとうございました。 車に乗せてくれてありがとうの英文もとても勉強になりました。 ありがとうございました。

Tomomi様 the collaboration of Adidas and Marimekkoの使い方はとても勉強になりました。 ありがとうございました。

早々に添削してくださりありがとうございました。 自分が思っていたよりも、添削箇所が少なく安心しました。 また出来映えを褒めていただいてとても自信になります。 類似表現の記載もありがとうございます。 これらを使いこなせるようになるともっと上達するのだろうなと思いました。 少しずつ頑張ります。 この度はありがとうございました。 また機会がありましたらどうぞよろしくお願いいたします。

Tomomi 先生 本当にいつもご丁寧なご説明を頂きまして、有り難うございます。 また、今回頂いたお話は特に貴重で、正直なところ「同格のthat」の存在は完全に頭から消えており、感覚で使ってしまっていました。 seemもきちんと整理出来ておらず、「to beは省略されがち」くらいのニュアンスで抑えていたため、曖昧な理解となっていました。 いつも本当にご丁寧に有り難うございます。 今後とも宜しくお願い致します。