今回もご指導ありがとうございました。以前、有名な通訳の方から、通訳者は同じことを何通りも言えるように訓練していると伺ったことがあります。きっと、通訳の方は、そうした訓練をされて、最適な表現を一瞬で選ぶのだろうと思います。先生から言い換え文を紹介していただいております。本当に参考になります。これからもよろしくお願い致します。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
お休み中でも、本当にタイムリーにご返事をいただき、大変恐縮です。たまには休んでいただければと思います。またいつもいつも激励をいただき、こちらもありがとうございます。大変元気が出ます。おかげ様で、楽しく取り組むことができます。これからもよろしくお願い致します。
いつも添削ご指導ありがとうございます。私の日本語の意味を汲みとっていただき、いろいろな言い換えのご紹介をいただきました。大変、参考になります。これからもどうぞ宜しくお願いいたします。
添削ありがとうございます。また可能な表現も教えていただきありがとう!活かしていきたいと思います!またよろしくお願い致します!
早速の返信ありがとうございました。except forとothrer than の違いなどよく分かりました。他にもたくさんの言い替え表現を紹介していただき助かります。また機会がありましたらよろしくお願いします。
今回もご指導ありがとうございました。副詞の置き方について、ご指導をいただきました。しっかり復習して次に生かしたいと思います。これからもよろしくお願い致します。
添削ご指導ありがとうございます。自動詞、他動詞、冠詞の使い方などご指導をいただきました。しっかり復習して参りたいと思います。これからもどうぞよろしくお願いいたします。
いつも添削のご指導、ありがとうございます。どんなときも激励をいただき、元気が出ます。ありがとうございます。引き続き、ご指導をよろしくお願いいたします。
今回もご指導、ありがとうございました。私の文章の添削もありがたいのですが、言い換えの文章のご紹介も本当にありがたいです。本当に洗練された文章で大変勉強になります。これからもどうぞよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございました。 inform〜ofの前置詞をどうも忘れがちです。ご指摘ありがとうございました。 またの機会にもよろしくお願いいたします。
先生、ありがとうございました。またよろしくお願いします。
Mooming様 添削いただき、ありがとうございました。 また、言い換えの例文をたくさん紹介いただきありがとうございました。 とても勉強になります。 panicは、「少し混乱する」程度のニュアンスで使ったのですが、英語だと「かなりの狼狽状態」になるとは知りませんでした。 今までもアメリカ人とゴルフをした時とかに気楽に使っていた気がするので、「オーバーなヤツ」と思われていたかも知れません。
本日もご指導ありがとうございました。anotherとotherの使い方を詳しく教えていただきました。以前も教えていただきましたが、まだまだ理解が足りませんでした。自動詞のapply for についてご指導をいただきました。forがないと違う意味になってしまうことを知りました。今回も大変勉強になりました。ありがとうございました。
日記のご指導、ありがとうございました。回転すしをsushi-go-roundとも言えるとは知りませんでした。a group comanyという言い方や回転ずしのコンベアーの表現の誤りなどを丁寧に教えていただきました。今回も大変参考になりました。どうもありがとうございました。