Meg先生 添削いただきありがとうございました。 こちらでは新学期がはじまり、ばたばたし始めました。 GWはゆっくりTVでも見たいなと思っているので、 それまでにはTVが直ってほしいなと思っています。。 よろしくお願いいたします。 tiktak 以下、今回の気づきです。非常に多くのご指摘ありがとうございました! ・「問題」の使い分け。 trouble: 偶然起こった「問題」problem: 解決されるべき「問題」 ・ 自分たちが感じている感情の事: be frustrated で表現。 ・ テレビの場合には display ではなく screen を使うのが大半。 ・「ほかの部分」は、「残りの画面」で、the rest of the screenと表現。 ・ 今もそのテレビを使っている場合、過去の時点から使い始めて、 今も使い続けているということで、現在完了進行形を使う。 ・「5年近く」は「5年近くの間」使っていて、ということで、期間を表す前置詞 for が必要。 ・「~近く」は almost の代わりに nearly でもよい。 ・「寿命」は、ここでは「寿命の終わり」に近づいている、ということで、 ~ might be reaching the end of its life time. と表現がしぜん。 ・「思っていたよりも早いけれど」は、 「自分が思っていたよりもそれ(=テレビの問題)が早く起こったので」ということで、 Although it happened earlier than I had expected, と表現。 ・ one の前に形容詞 new がつくと、冠詞が必要。 ・「私たちのテレビを直してもらうことができる」は have (物) fixed/repaired で「(物)を直してもらう」を使って、 I could have our TV repaired と表現。 ・「~によれば」は熟語 according to ~ を使って表現。 ・ 一般的にこのような製品の「保証」は warranty という言い方を使うのが大半。 ・ メーカーさんの保証であれば、manufacturer's warranty ・「メーカーの技術者」で、チェックしたり、直したりしに来る人たちは a technician ・ 家に「来た」のであれば、visit came to としたほうが自然。 ・ 診てもらう、は、checkでもよいが、テレビなどの電化製品などは inspect を使うのが自然。 ・「追加費用」は additional fee で問題ないが、 修理というのはサービスにあたり、サービスに対する料金や費用は charge を使うので、 additional charge とするのが大半。 ・「モノづくり業界」は、一般的には the manufacturing industry という言い方が頻繁に使われる。 ・「他人事とは思えない」は I can't think it is someone else's problem. という。 ・「他人事とは思えない」=「誰にでも起こることだ」ということで、 could happen to anyone. と表現してもよい。 ・「改めて~と思う」は「再度~ということを実感した」ということで、realize again that ~ を使って表現。 ・「故障しないモノ」は「何かしらの欠陥がないモノ」とも言えるので、 defect (欠陥)を使って表現してもよい。
ありがとうございました!
ありがとうございました!
ありがとうございました!
わかりやすい添削ありがとうございました。
Meg先生 添削ありがとうございました。 最近は暖かくなってきたのですが、 今日もですが、、、週末に雨のことが多く なかなかでかけられません。。 桜もそろそろかと思いますので、 天気予報とにらめっこをしています。 Tiktak 以下、今回の気づきです。いつも多くのアドバイスありがとうございます! ・「梅」は Japanese apricot の方がイメージ的には良い。 ・ 知らなかったことを「知った」と言うことになるので、 find out 。 ・「~から*時間ぐらいのところにある(場所)」は: (場所) that is * hour(s) away from ~ ・「見ごろ」は「訪れるのには良い時」ということで、 a good time を使うとよい ・ feel chilly で「肌寒い」という意味になる。 ・ view は「景色」と訳す場合には可算名詞(数えられる名詞)
添削ありがとうございました
添削ありがとうございました。勉強になりました。日本でも少しづつレストランでも代替肉メニューが並び始めているようです。敬遠せずに今度試しに挑戦してみたいと思います。 廣石
迅速に添削していただき、ありがとうございました。
meg先生 質問へのご回答ありがとうございます。 例文が機知にとんでおり楽しめます。よくわかりました。 if~should , とセットになるのは、普通の現在形でもだいじょうぶと理解しました。仮定法の使い方がモヤモヤしてました。 ie1133 ーーーー
丁寧に添削していただき、ありがとうございました。勉強を続けたいと思います。
Meg先生 添削ありがとうございました。 こちらはだいぶ暖かくなってきました。 気持ちの良い季節のはずなのですが、 最近、花粉を感じるようになってきて少々つらくもあります、、、 今後ともよろしくお願いいたします。 tiktak 以下、今回の気づきです。多くのご指摘ありがとうございました。 ・ tax (人) extra で「(人)に追加の税を課す」という意味 ・「税を導入する」は introduce tax 。そして「追加税」は an additional/extra tax 。 tax は不可算名詞(数えられない名詞)だが、「追加税」のように具体的になると可算名詞(数えられる名詞)になるので、 an 必要。 ・「おおむね賛成する」は almost agree でOK. almost の代わりに pretty much でもよい。 ・「給料を上げる」の「上げる」」は increase の代わりに raise でもよい。 ・「しっかりと」は deeply でも問題はないが、「しっかりと」は thoroughly を使ったほうがより自然。 「よりしっかりと」ということであれば more thoroughly と表現。 ・「普段から」は regularly のほか、on a regular basis という言い方もある。 ・「次の感染増加が来ない」は 「また別の感染増加ないこと」で there won't be another increase としてもよい。 ・「感染者数」は 一般的にはニュースなどで the number of cases という言い方が頻繁に使われている。
ありがとうございました!
懇切丁寧な添削有難うございました。There is no choice but to は勉強になりました。又、是非お付き合い下さい。
こんにちは。 今回添削頂いて、短い言葉で分かりやすい表現がいいんだなぁと改めて思いました。 普段メガネはしないのですが、今日はメガネです。マスクだとレンズが曇って、大変です。 早くマスクなしの生活に戻りたいですね。 ありがとうございます。 またよろしくお願い致します。