ミス多発ですが、これからも続けます。丁寧な添削をいつもありがとうございます。
添削いただきありがとうございました。今回の添削結果も簡潔にとても分かりやすく書いていただき、理解しやすかったです。大変勉強になりました、またよろしくお願いいたします。
本日も添削いただきありがとうございました。 The is...は単語が抜けておりました。入念に見直しをすることを心がけます。大変失礼致しました。 Tree leavesの箇所の表現がとても参考になりました。ありがとうございました。 また次回もよろしくお願い致します。
添削ありがとうございます。 丁寧な解説で大変分かりやすかったです。
Philademia先生 今回も添削ありがとうございます。そして特別賞(笑)ありがとうございます。うれしいです!今後もうまく使えるように挑戦していきます。引き続きよろしくお願い致します。
Philademia先生 早速添削していただき,ありがとうございました。 きょうは,日本の祝日でお休みです。一日がIdiyの添削結果をみることからはじまりました。英語の学習をたのしくやれております。先生の励ましのおかげです。 今週中に,Idiy和文英訳課題800題突破を達成できるでしょう。次は1000題,最後はコンプリートを目指します。 ちなみに,年金請求手続き書類が送られてきました。そこまで働くのが一つの目標でしたから,感慨深いものがありました。ただ,まだフルタイムで働くつもりですので,「年金生活」まではあと3年くらいあります。その間も英語の学習に取り組むつもりです。 また,よろしくお願いいたします。
本日も添削いただきありがとうございました。 timeにaがつく時もあるのですね。また一つ勉強になりました。 次回もよろしくお願い致します。
添削どうもありがとうございました。「できるだけ正確に」を書くのに悩みましたので、添削していただけて勉強になりました。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
Philademia先生 本件の添削につきましても、誠に有難うございました。できるだけ肯定で書くようにしたいと思います。近頃、繁忙でない日があまりなく、なかなかお礼ができず、すみません。本日も、連休直前の大残業を終えてから課題に取り組みました。 *なお、未挑戦の和文英訳課題がもう「基礎編」と「大学過去問アレンジ編」しか残っていないようでして、最近は取り急ぎ後者に取り組んでおります。 今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。
Philademia先生 早速添削していただき,ありがとうございました。 今後のことなら未来,決まりなら現在,ということだと思います。 はげましをいただき,ありがとうございます。もう少しで和文英訳課題800題に到達します。またよろしくお願いいたします。
Philademia 先生 今回も添削ありがとうございました。つい日本語的発想になってしまいがちです。気をつけます。引き続きよろしくお願い致します。
本日も添削ありがとうございます。とてもわかりやすい説明で理解できました。次回もよろしくお願い致します。
ありがとうございました。
本日も添削いただきありがとうございました。 byとwithは以前も間違えておりました。ついつい...ということを減らしていきたく思います。 また次回もよろしくお願い致します。
Philademia先生 今回も添削ありがとうございます。 気づかずなんどもjustを使ってました。。冗長ですね。 いつも細かな指摘ありがとうございます。勉強になります。 また依頼しますので、よろしくお願い致します。