添削ありがとうございました。 直します。 1) I grew up in a poor family. (with でなくて to) もう間違えません。 2) Getting out of poverty was my childhood dream, so I wanted to get a steady job. (to get でなくて getting) to不定詞でなくて動名詞。覚えます。 3) I studied hard, and at the end, I became a school teacher. (and finally でなくて and at the end) finally, eventually, at the end この「ついに」の語感を使い分けられるようになりたいです。 4) And I wanted to marry a kind and dependable man. and と , カンマ まだまだ理解できていませんね。 5) My two wishes came true. 「ここは現在完了形でなくて、過去形だ。」自分の間違いがわかります。 これからもよろしくお願いします。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。日本の移民政策は本当に厳しいと思います、日本人との国際結婚でも、日本への帰化を認めないことが普通におこなわれています。
いつも分かりやすく解説して下さってありがとうございます。 夢中になる対象によってぴったりの動詞が違うんですね、ありがとうございます。 > アメリカでは自宅侵入したりするクレイジーな方々 まさに crazy ということで、crazy about が人に夢中になる、と意識付けができました。 ありがとうございました!
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
Meg先生、こんにちは。 以前は、「この文でいいのかなあ。」と迷うことが多かったのですが、このところ、「えいやっぁ。」とすぐに送ってしまいます。 先生に添削してもらって、だんだん上達していけれればいいと思います。 直します。 1) a unique smell ここのsmell は可算名詞。 2) a foreigner から 複数形 foreigners に 3) But foreigners might not like the texture of it more than its smell. 4) moreover の前にand and moreover これからもよろしくお願いします。
Meg先生こんにちは。この課題は私には難しかったのですが、がんばりました。 毎日続けていれば、きっと力がつくと信じています。 直します。 1) some news about celebrities "news about" ここは"about" 次気を付けます。 2) "reporting other issues" 3) "or" ここではむしろ "and" わかりました。 ありがとうございました。