
丁寧な解説ありがとうございました。 また宜しくお願いします。

丁寧な添削、ありがとうございます。 私の文を素にして日本語に沿って直して頂いたことがとても嬉しいです。

いつも細かく添削していただきありがとうございます。 英語が少しでも上手くなれるよう、こつこつと頑張ろうと思いますので これからもよろしくお願いします!

詳細な解説と言い換えがとても役に立ちました! またお願いします!

Thanks!! Your comment encourage me always and really appriciate you !!

添削有難うございました。ミスが沢山あったので、今後はミスを減らすようにしたいと思います。いつもありがとうございます。

分かりやすい添削していただいたり、質問のに答えていただいたりしてありがとうございました。 今回の内容は、普段は考えたりしませんが、リアルなので1つの機会として覚えていきたいです。 ・「葬儀に参列する」はattend a funeral ・「通夜を行う」はhold/have a wake, hold a vigil ありがとうございました。 「a wake and a funeral」の発音もこの後確認します。

いつもわかりやすく添削していただきありがとうございました。 how to enjoy spending this winter vacation. ・この場合enjoyとspendはほぼ同義であると考えてよいので、enjoy spendingとは表現しない how we can enjoy this winter vacation. 単語は固いかもしれませんが、直す部分は以前と同様にコツコツと覚えていきたいと思います。

いつもわかりやすく添削していただきありがとうございました。 今回は、感想がないマシンのような真面目文?でスミマセン。 今後は、英検を意識したレベルの単語をあえて使用して行く予定です。 宜しくお願いします。

言いたかった日本語のニュアンスに気づいてもらえて、欲しかった英語の表現を知ることができました。ネイティブではこうはいかなかったと思います。大変勉強になりました。ありがとうございました。

丁寧に添削をしていただきありがとうございます。

わかりやすく添削また、質問に回答していただきありがとうございました。 今まで「車で迎えに行く」は、よく英作文で考えたことはあったのですが、 「車で送っていく」は、初めて使ってみました。 動詞の「give」を使うとは!と、結構おどろいてしましまいました。(give someone a ride/ liftやdrive someone to~) 「help ~ with one's homework」と同様に、使用することで覚えたいと思います。

メッセージが嬉しかったです。

添削ありがとうございます。 1文目の添削は悩んだ部分ですのでとても参考になりました。

解りやすい添削ありがとうございます。 また質問の回答ありがとうございます。大変参考になりました。