ありがとうございました。
添削ありがとうござぃます。全てわかりやすく、とても勉強になりました。
丁寧な添削ありがとうございます。非常にわかりやすく理解がすすみました。
添削ありがとうございました。 細かなご指摘とても勉強になりました。ちょっとした単語の有無で意味合いが変わるのが難しくもあり、英語のおもしろさでもありますね。 またの機会にもどうぞよろしくお願いいたします。
丁寧な添削ありがとうございます。 まだまだ冠詞などの使い方がうまくできていなので、もう一度基礎に戻って練習していこうと思います。
ありがとうございます!
丁寧な説明ありがとうございます。 英訳するだけで精一杯の現在の自分です。 もっと勉強し、より伝わる英語になるようがんばります。 今後ともよろしくお願いいたします。
ありがとうございました。
ありがとうございました。
今回も分かりやすく丁寧な解説ありがとうございました。とても満足しております。次回もどうぞよろしくお願いします!
NaNao先生 今回も添削していただきありがとうございました。コロンはともかくとして、[物事 + come home to + 人]に関しては、ヒントを見るまで知らない表現だったため、正しい用法を知らずに使用してしまいました。先生のアドバイスを参考に、これを機に正しい用法を覚えたいと思います。その他、代替表現などもたくさん教えて下さり、感謝しております。また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
丁寧な添削・解説ありがとうございました。是非またご依頼したいと思っていますのでどうぞよろしくお願いします!
NaNao先生 今回も添削していただきありがとうございました。ほかの講師の方から、baggageは1つなので、そこから派生する荷物は、二個以上であってもitで受けると習ったので、そのように書きましたが、普通にtheyでよいのですね。焦げ茶はdark brownなのは知りませんでした。また代替表現も教えて下さりありがとうございます。また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。
日本語の丁寧な説明があり、よく理解できました。有り難うございました。
添削ありがとうございます。日本人に多いミスの紹介も嬉しいです。