

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 When I speak English, I can read の can readは、「読み方がわかる」という感覚だったので、 教示いただいた、pronounce という単語がピッタリ当てはまります。 この単語の存在を忘れておりました。 meaningが可算名詞で複数になるのは、とても違和感がありましたが、辞書で用例を調べるとやはり複数型で使われていたので、 この感覚を受け入れて覚えるしかないかと思いました。 Tomomiさんも中国語を断念されたのですね。 私も、教室に通ってかなりの時間を費やさない限り、たとえsmall talkであっても会話は無理だな~と思い始めています。

日本語から英語にスムーズに切り替え出来るように、 引き続き頑張ります。 Taka

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 昨日の深夜に(今日、6月25日(月)の午前零時から(日本時間です。))サッカーのワールドカップの日本対セネガル戦があり、なんと2対2で引き分けとなりました。 これは善戦ではないかと、大変少ない私のサッカー知識とニュース等の情報源から考えました。 次戦は木曜日の午後11時(日本時間です。)からであるようですが、対戦相手のポーランドは強そうな気がします。 何とか予選を勝ち抜いて本戦に出て欲しいと思います。 アメリカは予選で敗退してしまったようですが、様々な人種の人達の集まった国ですので、自分達のルーツの国々を応援する人も多いと思います。 アメリカで自国以外に人気があるチームは何処の国のチームがまずあげられますか。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

日々の継続に少しづつ手ごたえを感じ始めています。 引き続きよろしくお願いします。 Taka

ありがとうございます。 またよろしくお願いします。

解説がわかりやすくて今回もスキルアップできました。引き続きよろしくお願いします。Taka

添削ありがとうございました。 every day と everyday の違い、全然知りませんでした!とても勉強になりました<(_ _)>

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 最後の文、have already been thrownの、beenを入れ忘れたのは、致命的なミスでした。 玉入れの玉がどんなものだったかすっかり忘れておりましたが、 あれは中に豆が入っているものだったことを思い出しました。

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 日本では梅雨真っ盛りですが、沖縄で梅雨がそろそろ明けそうとの事です。 沖縄は昔琉球王国であったそうですが、日本に併合された歴史などを知る事が出来れば興味深だろうなと感じます。 社会生活をおくる上で直接役に立たない事でも、知る事が出来れば楽しめる事は案外多いのかもしれませんね。 昨日カップ麺をいくつか購入しました。 お腹が空いた時にはとても便利な食品ですが、アメリカ人にも好きな人が多いと聞いた事があります。 ラーメン、そば、うどんがありますが、やはりアメリカではラーメンが一番人気があるのでしょうか。 ひょっとするとアメリカにもカップ麺を製造しているメーカーがあるかもしれませんね。 またお会い出来る事を楽しみにしています。

色々な単語も紹介いただき勉強になりました。ありがとうございました。

今回も分かりやすい解説をありがとうございました。 Taka

添削ありがとうございます。 be interested in のように基礎的な文法を間違えてしまっているので 英文に触れる機会を増やして定着を図りたいとおもいます。

添削ありがとうございました。 今後ともよろしくお願いします。

今回も分かりやすい解説をありがとうございました。 Taka

Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 暑くなってきますとクーラーの効いた場所に行きたくなりますが、所によっては寒くて上着をはおらないと風邪をひいてしまいそうで困ってしまうことがあります。 省エネのためにもこまめに適度の温度に調節する事は必要であると思います。 また日本ではクール・ビズがありますが、あまり普及していない感じがします。 アメリカでもクール・ビズの様な省エネへの取り組みはありますか。 またお会い出来る事を楽しみにしています。