ありがとうございました。
早々に添削いただきありがとうございました。 日本は明日からすべての外国から外国人の入国を停止することになりました。 また変異株かと、少々ウンザリです。
日本では制限緩和で、居酒屋での人数制限が緩くなります。年末ということもあり、ここで一気にお酒を飲みに行く人が増えそうです。
今回も添削、解説、丁寧にありがとうございました!
changeとreplaceの違いが良く分かりました。ありがとうございました!
Shun先生 添削ありがとうございました。 冠詞は、ついいい加減にして書く癖が直りません。 気をつけます。 南アフリカで見つかった新種のコロナの反響や危険度の注意喚起はすごですね。 自分の身を守るのと、世界の経済活動に及ぼす影響は大きいです。
適正な言葉の例示をいただき、ためになりました。exhaustをwasteとして使えること、with out any reasnable hopeという表現もなるほどと思いました。ありがとうございました。
添削ありがとうございました
添削ありがとうございました。日本に居るとあまり難民の人達のニュースは詳しく報道されません。
添削ありがとうございます。 丁寧な解説で大変分かりやすかったです。
添削ありがとうございます
ありがとうございました!そうですね、、コロナの影響は本当にいろいろな所に広がっていて感染拡大の他にも様々な心配があるのだと思うばかりです。
はい、互いの家族の顔あわせでした。緊張しました。ヨーロッパのコロナの状況、ニュースで見ています。。早く収束してほしいですね。。 今回もわかりやすい添削をしていただき、ありがとうございました!!
Shun講師 日本語文での微妙なニュアンスを英作文にすることに難しさを感じています。 今回のso-called やThat's whyなど、添削していただいた後は私の伝えたい通りの英文で、勉強になりました。 寒くなってきたので灯油も必要です。これ以上値上がりしてほしくありません。
分かりやすく添削していただきありがとうございました!