いつも丁寧な解説をありがとうございます。 Taka
丁寧な添削をありがとうございました。 冠詞の誤りが多かったですね。 難しい~
tomomi様 ご丁寧な添削ありがとうごさいました! 今回も分かりやすく、とても為になりました(^ ^) 最近なかなか英作文する時間が取れていませんが、コツコツと継続していきたいと思います。次回もよろしくお願いします^ - ^
いつも丁寧に添削していただきありがとうございます。引き続きよろしくお願いいたします。
適切な表現を教えてくださりありがとうございます。しばらくお休みしますが、またいつかお願いします。
今回も沢山の大変分かりやすい解説をありがとうございました。 Taka
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 relaxは、勘違いしていたようです。 最近はアジアの国々の英語を聞くことが多かったので、 アメリカ人の英語について行けるのか心配です。
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧でご親切な添削と解説をありがとうございました。 私の住んでいる所では後数ヶ月したらこたつの季節になってしまいます。 確かにこたつは暖かくて良いのですが、そこから出る事が億劫になり家の中でも活動範囲が狭くなって何かと不精になってしまいます。 そちらではフローリングのお部屋がほとんど全てであり、畳の部屋はほぼ皆無であると思いますが、フローリングの上にカーペットをひいてこたつを試みて見ようと言う考えが頭に浮かんだことはありますか。 もしそれを実行しようとしたら、家庭用電源の電圧等が違うと思いますので電圧等の変換器等が必要になって大変そうですね。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
Tomomi先生 読みなおしてみたらご指摘の通りthatが多くて、びっくりしました。気がつかなかったです。あと前置詞の後に原型動詞を使うなど。ケアレスミスは相変わらずで申し訳ないです。また良かった点も教えて頂き、そこは自信が持てるので大変ありがたいです。 今回もありがとうございました。umekichiより
今回も分かりやすい解説をありがとうございました。 Taka
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 メール課題をやっていて感じるのは、ボキャブラリーがあまり多くないので、カジュアルとフォーマルの使い分けが 難しいという点です。 メールの表現は、相手の文面から学ぶことが多いですが、 アメリカ人の場合は、一旦知り合うとメールの文面がカジュアルになるので、 あまりフォーマルな表現に出会うことがありません。
「何年経ちました」の表現は頻繁に使いますので、大変参考になりました。「お元気ですか」の文も幾つかご提案いただきありがとうございました。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回は、普段あまり出てこない単語が多く、それらの扱いに悩みました。 例えば、Equinox Dayは固有名詞だが、これを複数形にしても良いのか? 数珠は豆がつながっていても一つの数珠なので、beadsと複数形でも良いのか? bunchはそれ自体が「束」という複数を指しているので、さらに複数にしても良いのか? spirits「魂」は数えられるのか? などなど。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございます。 Suginami prefectureの間違いは、何をボケてたのかなと思いました。 deerは、最初deersにしていたのですが、何か不自然な感じがして 辞書で調べると不可算名詞ということがわかり、なぜ鹿だけはカウントしないのか不思議に思います。
ありがとうございます。 前日教えていただいた表現を使ってみたので、また添削していただき嬉しかったです。 またよろしくお願いします。