ありがとうございました。細かい部分が意外と難しかったです。引き続きよろしくお願い致します。
ありがとうございました!
例文を使っての具体的なアドバイスありがとうございました。 とてもわかりやすいです。
Yuko.M 先生、こんにちは。 ご親切で詳しい添削と解説をありがとうございました。 今回の英作文の中で、"separation" なのですが、私の所有している英和辞典に載っている用例に従って使用しました。 Yuko.M 先生の添削して下さった用法の方が分かり易いですが英和辞書には載っていませんでした。 この様な事が何回かあったのですが、私の持っている辞書の限界を感じています。 英語は生き物であると言う様に日々変化をしているでしょうし、辞書の作成に関わっている人がネイティブ同様に英語の用法について分かっているばかりではないのでしょう。 英語と関わって行く時に辞書は大変役に立ちありがたい存在なのですが、その欠点を知ってより良く使用する事は大切な事であると私は最近思っています。 またお会い出来る事を楽しみにしてお待ちしております。
基本的なことをわかりやすく教えていただき、ありがとうございました。 自分なりに確認しようと思います。
丁寧なご指導、誠にありがとうございました。
Yuko先生添削ありがとうございます。 ご丁寧に説明していただきありがとうございます。 両社の違いをまだ完全に理解していないので、 再度学びなおそうと思います。 有難うございました!
当方にとって、2人目の先生になりますが、例文がとてつもなく参考になりました。 引き続きよろしくお願いします。
丁寧なご指導ありがとうございました。 everyの使い分けがよくわかりました。
Yuko.M 先生、こんにちは。 ご丁寧でご親切な添削と解説をありがとうございました。 "influence" と "quality" の使い方を教えていただき大変勉強になりました。 これからこれらの名詞を使う事がありましたらぜひ参考にしたいと思います。 またお会い出来る事を楽しみにしてお待ちしております。
Yuko先生こんばんは。 添削どうも有り難うございます。 今回よく出来ていたとのことでとてもうれしいです。 2文目は、先生のご提案してくださった進行形を使うことで文章がすっきりしますね。 有難うございました!
Yuko先生添削どうも有り難うございます。 なるほど、そもそも課題の内容が正しく理解できていなかったのですね。 ご丁寧にご説明誠にありがとうございました。
私も感動しました。格好いい戦士なんです。巣を守るために熊にでも挑むそうです。ただ、今回は掃除機と言う彼らが理解出来ない武器によって武運つたなく玉砕した。殺虫剤なら結果は違ってきたのかも?私も彼らとの戦いに備えて殺虫剤を大量に備蓄してました。でも、100%殺せる自信が無かった。逃げた奴が戻ってきたら、こっちがやられる。(だから業者に頼んだのです。) あっぱれな、オオスズメバチの敬意を表して、オークションで標本を買いました。 『オオスズメバチ女王蜂クリスタルレジン』:玉虫のような綺麗な虫を透明樹脂で固めて、キーホルダーに加工して売っているのと同じ物です。 一番デカイ女王蜂が封入してあるのですから、キーホルダーって言うより、文鎮にしか使えませんが、記念にしたいと思ってます。 Queen bee って響きも好きです。
ありがとうございました!
丁寧な添削をしていただきましてありがとうございました。 danger of extinction や 関係副詞 where の使い方は大変参考になりました。練習を重ねてちゃんと使えるようにしていきたいです。 また、 リスニング関しましてアドバイスありがとうございました。ご指摘いただきましたように、「表現方法に慣れていない」ことが問題であることがよくわかりました。今後意識してためしていきたいと考えております。