
添削有難うございました。

今日もありがとうございました~

今日もとてもよく分かる解説をありがとうございます!

ご丁寧にありがとうございます

コメントの口調に毒があり、嫌な指摘のしかたをする講師です。不快になります。きっと対クライアントなど顧客サービスを したことがないのだと思います。 また、提案か修正かがいつもわからないところが多々あり、触れてもらえない。 結果、こちらからそれを質問し、ポイントを浪費。 揚げ足ともとれる直しもある。 ご本人個人の見解ともとれる直しもあるので、要注意。off-site/spearhead ということばを使った際に 「そのような企業用語をこういった文テーマで使うのはどうかと思う」というキツイ言葉で一蹴。 それには疑問があったので、外国人に上記2語を確認したところ、ビジネス以外でも使うとのこと。 非常にクオリティやコミニュケーション力に疑問のある講師です。ご参考まで。

今日もありがとうございます。 そう、書き言葉ですから、色々気を遣わないといけませんよね。

今日も素晴らしい解説をありがとうございます!

ありがとうございます! 高校の時に習ったのかも知れませんが すっかり忘れていました。 もはや覚えた記憶もない、、、

どうもありがとうございました。雑な性格が意味不明な文章を作ってしまうんですね。。一つ一つの言葉に注意を払うようにしていきたいと思います。

お休みの情報ありがとうございます。添削ありがとうございました。

今日もありがとうございます。Shouldって使うんですね。 一時期、日本人の間違った英語としてShouldではなくHad betterを使うとかいう噂がありましたが・・・ もう20年以上も前のことですね。

いつもありがとうございます。

先生の添削が素晴らしいです。

今日もありがとうございました。 そうですね・・・三人称と品詞の選択が苦手みたいですね。 日本人全般に言えることかもしれませんが。。。

アドバイス頂きました点、大変勉強になりました。まだまだ英文を正しく書くレベルには程遠いですが、頑張ります。