ありがとうございました!
ありがとうございました!
添削ありがとうございました。 別解もとても参考になりました。 またの機会にもどうぞよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございます。細かいニュアンスの違いやベターな単語を教えていただき大変参考になりました。 Thank you for your attention to this matter.は「ご対応ありがとうございます」の意味で普段から使っていたのですが、相手の対応を促す意になるのですね。勉強になりました。
ありがとうございました!
添削ありがとうございました。 労災防止計画書のような言葉を英訳するときは適度に前置詞などを使ってまとめると収まりがよくなるんですね。勉強になりました。 またの機会にもよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございました。 無生物主語の表現がスッと出てくるようになるとたしかにカッコいいですね。次回チャレンジしてみます。 またの機会にもよろしくお願いいたします。
ありがとうございました!
関係副詞の継続用法についてご指導ありがとうございます。 次回挑戦してみます!
先生、ありがとうございました。 時、条件を表す副詞節の中では未来形は使えない」という原則の意識が抜けていましと。ご指導ありがとうございました。
For とagainstについて気をつけていきたいと思います。ありがとうございました。
ありがとうございました!
先生、ご指導ありがとうございました!even if やas long asなど、幅を広げて書いていきたいと思います。またどうぞよろしくお願いします!
今回も添削ありがとうございます! stand the test of timeという表現を知ったのですが、これはとてもカッコいいので、次回ぜひ使おうと思いました。
今回も添削ありがとうございました! 年末にむけて波状攻撃が強まっており、書類の山ディフェンスを突破されつつあります。年末まで息を潜めて気配を消す作戦を試す時のようです。