Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 テレビでは番組の改編期と言う事もあるのでしょうが、懐かしい歌を聞く機会が多いです。 有料の衛星テレビの放送でも懐かしい歌を見られるのかもしれませんが、あまりどんな番組を放送しているかを調べる機会がありません。 日本では面白い番組にはお金を払うという意識がアメリカと比べると少ないかもしれませんが、それでもアニメの無料視聴サイトが激減したりしています。 また日本の YouTube でコンテンツの有料化が進んでいます。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
いつもお世話になっております。 この度もご指導頂きありがとうございました。お陰様で仮定法過去が理解できるようになりました。 今後ともよろしくお願いいたします。
今回の例文もとても参考になりました。 ありがとうございました。 Taka
時制表現がとても勉強になりました。 ありがとうございました。 Taka
ありがとうございます。 いつも丁寧な対応ありがとうございます。 頑張ります。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 おかげさまで、まだ辞書のお世話にはなっておりますが、 以前なら諦めていた表現もなんとか英文に出来るようになってきたような気がします。 refrain from のfromを入れられなかったのは残念でした。
いつもお世話になっております。 この度も分かりやすくご指導頂き、ありがとうございました! 今後ともよろしくお願いいたします。
いつもありがとうございます。 I'm tired.をよく使ってしまいますが、I am worn out. という言い方を教えていただきました。wear は着る以外に疲れ果てるという意味もあるのですね。 ありがとうございました。
いつもありがとうございます。 色々教えていただいて、勉強になります!自然に時制や加算不加算名詞が扱えるようになりたいです。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
I see thanks a lot.
ご指導頂きありがとうございました。 また質問にもご回答頂きありがとうございます。ポイント返却申し訳ありません。 これからも楽しみながら学習してまいります。 今後ともよろしくお願いいたします。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の作文で一番時間を使ったのは、中段の However, since I am concerned if my portfolio would match your expectation, could you send me your standard format just in case if you have it? でした。just in caseの置き場所がここで良かったのか? などと思っておりましたが、合格をいただけて良かったです。 ご指摘の最後の2文は、I will never let you down.を最後の言葉にした方が、インパクトが強く残るかな~と考えたのですが、 確かに、お礼文を最後に持ってくる方が自然ですね。
今回も語句の統一などとても参考になりました。 ありがとうございました。 Taka
今回も大変参考になりました。ありがとうございます。