Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 確かに、日本語の「ボランティア」は、人ではなくて、その行為を指していることが多いように思います。 pros and cons の解説、ありがとうございました。 最近、英単語の語源を探る本が日本で流行っていて、pro, con と単独だと、 そこに出てくるパーツ(接頭語)のような気がして、使うのを躊躇してしまいます。
この度は質問にもご解答頂きありがとうございました。良く理解できました。 今後ともよろしくお願いいたします。
いつもありがとうございます。 今回もいろいろな表現を教えてくださってとても勉強になります。
この度もご指導頂きありがとうございました。大変勉強になりました。 今回は翌朝早く出かける必要があったため、通常の課題は済んでいたので夜に写真描写にチャレンジしてみました。発見が色々あり楽しかったです。 今後ともよろしくお願いいたします。
ありがとうございます!
ありがとうございます、
いつも時間を惜しまない丁寧な添削ありがとうございます。これからも何卒よろしくお願いします!
Be about toを使ってみたかったので、正しく使えていて嬉しかったです。ありがとうございました。子どもと一緒ですね。添削を見てよろこぶあたり。。。 いつもありがとうございます。
丁寧な添削のほど、有り難うございます。
この度もご指導頂きありがとうございました。複数の表現をよく間違えているので気を付けたいと思います。 今後ともよろしくお願いいたします。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 以前アメリカ人から、 「merit and demerit という言い方はあまりしない。pros and consを使うべき。」 と言われたことがあり、こちらを使うようにしておりますが、 この単語、一つのメリット/デメリットを言うならpro and conと言っても良いのか? その場合は、aを付けるべきなのか? よくわからない単語です。
いつも、丁寧な解説とアドバイスありがとうございます!!先生の温かいアドバイスのおかげでモチベーションが上がります!!これからも頑張ります!!
いつも丁寧な説明ありがとうございます。
唯一無二のものには定冠詞をつける、覚えておきたいと思います。 ありがとうございます!
Thank you for your explanation! Have a nice week, too!