
いつも丁寧な添削とエンカレッジのお言葉をありがとうございます。メッセージでのアドバイスも大変参考になります。

今回も丁寧な添削とメッセージをありがとうございます。また、よろしくお願いします。

この度は添削していただきありがとうございました。 言い換えなども大変参考になりました。 引用符はそこまで気にしなくてもいいとわかり、少しホッとしました。 また是非よろしくおねがいします!

細かなところまで丁寧な添削をありがとうございました。

ありがとうございました。

添削ありがとうございました。 なるほど~!と感じることが多く大変勉強になります。 最近は「伝わりますが・・・」よりも「英文に間違いがありました」との指摘がある方がうれしくなってしまいます。

遅くなりましたが、ありがとうございました。

添削ありがとうございます! 〜することになりました、に関していくつもの提案ありがとうございました!色々使ってみたいと思います。 また、添削よろしくお願いします。

ありがとうございます

添削ありがとうございました。

ありがとうございました。 お返事が返ってくるのをとっても楽しみにしているので、直ぐに添削して頂いて嬉しい思います。 またよろしくお願いします!

今回も有難う御座いました! スペル間違え、すみません。文の構文は別として、スペルはしっかり調べてから提出するようにします!そもそもスペルを覚え間違えている時も多々あるのですが(汗) また宜しくお願いします!

実際のところ、“forced obstruction of business “も”nuisance prevention ordinance”の詳細はよくわかりませんが単語の勉強になりました!

自然な言い方を教えていただきありがとうございます。 “32-hour work week “理解しました。 またよろしくお願いします。

Liz様 添削ありがとうございました! やはり日記について日本語での解説をつけると、より内容が的確に伝わり、表現の間違いにも気づいて頂ける気がしました(^^) これからも宜しくお願いします。