HOME

講師紹介

Tomomi

Tomomi

担当:
日本人
総受注件数:
25624
出身国:
日本
居住国:
アメリカ合衆国
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • ビジネス英語が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
主な取得資格
未入力です。
講師からお知らせ
案件は1-2日後に納品致します。
趣味・好きな国・訪問した国
自然が好きで、今はアメリカに住んでいますので、アメリカの大自然を旅行して、散策するのが好きです。若い頃は都会に憧れ、旅行するのも大都市やアミューズメントパークが多く、住んでいたのもニューヨークでしたので、沢山の観光名所を訪れ、ミュージカルやオペラを観るのが大好きでした。今はペンシルベニア州に住み、ここは自然も沢山あり、更にアメリカでも文明が早く開かれ、南北戦争の戦地、独立宣言が下された地でもありますので、歴史も深く、自分の住んでいる所をより深く知ろうと、時間があれば、自然や歴史を巡って遠出するのを趣味、更に癒やしとしています。
添削へのこだわり・メッセージ
こんにちは。 Tomomiと申します。 生まれ育ちは札幌で、2006年、ニューヨークへ留学生として渡米して来ました。現在はアメリカのペンシルベニア州で事業を経営し、従業員は全てローカルのアメリカ人を雇っています。ビジネスでは経営者として、弁護士、会計士、不動産、銀行など専門的な人達、また、マーケティングや様々な職種の人達、そしてアメリカ国内、また世界中から来る大勢のお客様と毎日関わりながら仕事をし、今まで培った英語とビジネスの力を大いに発揮しながら日々を送っております。忙しく大変な時もありますが、異国の地で、異国の文化と英語で仕事をするということに心から生きがいを感じ、そして従業員が皆親切で働き者ですので毎日がとても楽しいです。 アメリカの学生生活では、コミュニティーカレッジ(短大)、大学、大学院へと進学をし、普段の課題から長い卒論までかなりの数の論文を英語で書きました。また英語で討論をしたり、プレゼンテーションも沢山行いました。 英語で文章を書くという学習は、苦労や不安さはつきものですが、楽しさも十分あり、また作業をやり遂げた時の達成感も一塩です。皆さんにもその達成感を味わって頂きたく、私も全力で協力します。英語を学ぶという環境を通して楽しいコミュニケーションをさせて頂きたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いします。
  • rohimoto

    rohimoto

    使い慣れない単語を使い、逆の意味になってしましました 気をつけます 引き続き、よろしくお願いいたします

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomi先生今回もとてもわかりやすい説明ありがとうございます。 いつも目からうろこです。 次回もよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • rohimoto

    rohimoto

    いつもありがとうございます Howeverを使う場合は、文頭が無難と思いました 気を付けます 引き続き、よろしくお願いいたします

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 最後の文の it takes the light about 640 years to reach us.は、the lightの行き場がよくわからなくなってしまっておりました。 本来は主語it が the lightなのかも知れませんが、無機質のlightをtakeの主語に出来るのか? といった迷いもありました。 添削いただいたように、前置詞forでつなげればよいのですね。 完了形は、writhingであれば、考える時間があるので、何とか表現出来るようにはなってきましたが、 speakingとなると、なかなか咄嗟には出てこないので、練習する場が欲しいところです。

    ★★★★★
  • rohimoto

    rohimoto

    ありがとうございます 引き続き頑張ります!

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 やはり、物理的な実態の無いものを扱う場合の冠詞の付け方は難しいです。 ご指摘いただいた、had been tried and prepared this system は、目的語 this systemがあるので、 過去完了で能動態にしたかったのです。 beenが余計でした。 在宅勤務には様々な英語がありますが、日本の在宅勤務は、telecommutingではなく、stay-home workが適しているように思います。 先日街角でテレビのインタビューされていた会社員の方が、「普段は家で仕事してるけど、今日は電子メール見なければいけないので会社に来た」と 言われているのを聞いて、日本社会のインフラ整備と意識の遅れを痛感しました。

    ★★★★★
  • Silkjasmin

    Silkjasmin

    いつもわかりやすい解説をありがとうございます!!

    ★★★★★
  • NATSU3

    NATSU3

    今回も添削ありがとうございました。 違う表現も、今後の参考にいたします。 これからもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • T.FUJII

    T.FUJII

    今回も、ご丁寧な添削、並びに丁重なご指導を頂き、誠にありがとうございました。 解説内容は勿論、解説の仕方についても、大変に勉強になっております。 いい指導者は、やはり言葉遣いも上手い方が多い。 そう、実感しております。 大変に、ありがとうございました。

    ★★★★★
  • takamy

    takamy

    ありがとうございます。

    ★★★★★
  • yoshi1

    yoshi1

    Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。  テレビのニュース等で閑散としました日本の街を見ていますと、多くの人達がコロナウィルス問題の解決に向けて協力しているのだと感じます。 この問題の一刻も早い解決を望みます。  またお会い出来る事を楽しみにしています。

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    冗長にならぬように省略すべきでないものも省略してしまう傾向があるようです。気を付けてみます。今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Watato

    Watato

    Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 文中のon the both side (ご指摘の通りsidesとすべきでした)は、 both を sideを修飾する形容詞として、both sideをひとかたまりと考え、それにtheをつけたつもりでしたが、 bothの前にはtheは付かないのですね。 最近は、テレビの報道の影響でしょうか。 何を見ても聞いても、「感染防止、在宅」という意識が前に出てしまい、 「コロナ頭」になってしまっているように思います。

    ★★★★★
  • honchi9

    honchi9

    Tomomiさん この度はわかりやすい解説で添削いただきありがとうございました。 私の場合細かな文法がよくわかっていませんでしたので、そこから勉強しなおした方がいいと思いました(;^_^A 今後ともよろしくお願いします! hochiki

    ★★★★★
  • Yoshi_Tokyo_Jpn

    Yoshi_Tokyo_Jpn

    丁寧に添削頂きまして、誠にありがとうございました。 細かい言い回し、類似表現等をたくさん教えていただき、自分では気づけない様々な発見があり、非常にモチベーションアップにつながりました。 また、ぜひ、お世話になりたいと思いますので、引き続き、よろしくお願いします。

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。