オンライン英会話を3日ほど続けてやってみたところ、以前のようにスムースに口からは出てくるようになったので、階段をそれほど降ってもいなかったようです。 少しずつでも登っていけるように頑張ります。 ありがとうございました
修正して頂き、ありがとうございました。 少し複雑なことを言おうとすると、やはり間違えてしまいます。 今後ともよろしくご指導のほど、お願い申し上げます。 学会事務でも、学会誌の編集委員は勉強になりますが、大会実行委員は とても疲れます。ここ数年続けてきたので、来年はお断りしようと 思います・・・。
Shun先生、ありがとうございます。 冠詞に関しては、「きっとこれだろうな…」という感覚で選択しているので、合っているかどうかの確信はまだありませんが、ご指導のお陰で少しずつ身に付いてきたように思います。 今後ともどうぞよろしくお願いします。 Balloon18
丁寧に直して下さり、ありがとうございます。 日本語がおかしいと、やはり上手く英訳できないですね。 気をつけたいと思います。
有難うございました! If とwhenは何となく選んでしまうので、これからは、よく考えて書こうと思います。
つたない文を丁寧にご指導頂きありがとうございます。ますますやる気になりました。
丁寧な添削ありがとうございました! 的確なアドバイスも頂けて良かったです。 またよろしくお願いします。
添削ありがとうございます。 じっくり考えて文章を作ってしまうと、英会話力向上につながらないかなと思い、なるだけサクサクと書くようにすると、間違いがいっぱいになってしまい、次はじっくり考えて・・・と、いろいろ試行錯誤しています。 添削箇所が多くてお手数をおかけしてしまいますが、よろしくお願いします。
添削ありがとうございました。 また、質問への回答もありがとうございます。 積読本の読書いいですね。 私もたまっています。
Shun先生 添削をしていただきありがとうございました。 新幹線の席の場合は「on」を使用するのですね。新幹線「の」席、と思って「of」でいいのかと 思っていました。 「ホテル全体をおさえた感じ」、言われてみればそうですね。でもやってみたい気もします(笑) 「予約する」も「reserved」よりも「booked」の方がこなれている感じがします。 チケットは抽選で近場の会場へも応募してあったのですが外れてしまって、 念のためという感覚で応募していた仙台が当たってしまったのです。 当たったのはすごく嬉しいので、観光も兼ねて楽しんで来ようと思っています。 今回も丁寧な解説とともに他の表現方法も教えていただきありがとうございました。 これからもよろしくお願い申し上げます。
ありがとうございます。あの番組はおススメです。schoolやsummer vacationについてはよく理解できました。
とっても勉強になり嬉しいです。ありがとうございました!
Shun先生 早速添削をしていただきありがとうございました。 前後の文章の繋がりまで考えていませんでした。 接続詞の使い方も、「そして」なら「And」かな、と思い込んでいました。 最後の文章も「いくらぐらい」という言葉に固執してしまい、「いくらぐらい」=「価格をチェック」と 先生に教えていただいたようなスッキリとした表現は出てきませんでした。 以前先生にご指導いただいたように「見た目からではなく意味から考えて表現を作る」ことができませんでした。 もう少し見直しの時間を増やしたりして、他の表現方法がないか等考えてから添削をお願いするように していきたいと思います。 先生のおっしゃる通り、家具の購入はワクワクします。 ロンドンには、デザインが良くて質の良い家具屋が多そうなイメージがあります。 イタリア製のダイニングチェアの座り心地はきっと良いのでしょうね。 長くなってしまい申し訳ございませんでした。 今回も勉強になることが多くございましました。 ありがとうございました。
本日もありがとうございました。実は、その彼女のお父さん(オーストラリア出身でドイツに住んでいる夫の仕事仲間)は、もともと中国人でマカオ出身だそうです。子どものころ、家族でオーストラリアに移住したそうで、中国語も少し話せるとのことでした。羨ましいご家族でした。
ありがとうございます。英文読むのを習慣づけて、電車では英文読まないと気持ち悪い、一日が始まらないな、という感じになるようにしたいなと思ってます。