
Shun先生、ありがとうございます。 今まで、3つの接続詞の違いが分からないまま、なんとなく選択して使っていたので、細かく教えていただきとても勉強になりました。 これからも、どうぞご指導よろしくお願いします。 Balloon18

ありがとうございます。マーク・ピーターセンの日本人の英語は知ってはいましたが、読んでいなかったので、読もうと思います。

今回もありがとうございます。現在完了形を正しく使えておらず・・・本当に恥ずかしいですが、頑張りたいと思います。 どうぞよろしくお願いします。 このNPOはオックスフォード大学で作られたHealth Talk Online(昔の名前はDIPEx)の日本版です。 数年前に、オックスフォード大学に研修に行きました。 おっしゃるとおり、患者の語りは少ない病気であればあるほど、WEBの効果が大きいと感じています。 Crohn's diseaseの場合は、他の難病(厚生労働省の難病指定疾患)の中で就労率が高いのが特徴ですが、 隠して働いて苦労している方も多いです。治療はもとより、その辺にも光を当てたいと思っています。

丁寧な添削をありがとうございました。

Shun先生 いつも丁寧な解説とともに添削をしていただいてありがとうございます。 「look forward to ...ing」はどうしても「to+動詞の原形」と覚えているため間違えてしまいます。 「毎年この時期に」に決まった言い回しがあるのは知りませんでした。 勉強になりました。 また質問へのご回答もありがとうございました。 日本語を一語一語対応させようとするのは本当に無理があるのだと、改めて実感しました。 もぎたてのアスパラガスは美味しそうですね。私はアスパラガスが好きなので、一度採れたてを食べてみたいです。 今回もお世話になりました。 今後もよろしくお願い申し上げます。

有難うございました! 不注意による誤りが多くて、、、。気をつけます。 私は、独学で学んだので、不自然な場合は教えていただくと、とても有難いです。

いつもありがとうございます。英語をどうしても上達したいと思っています。またよろしくお願いします。

ありがとうございました。

添削ありがとうございます。 Iが抜けていたり、語順が変だったり、提出する前に読み返した時は何も感じなかったのに、指摘されてみると、おかしなことに気が付きます。添削していただくのは大事ですね。

Shun先生 添削をしていただきありがとうございました。 タイプミスがあったのは残念です。今後気をつけます。 ただ、今回は修正箇所が少なめだったとのこと、嬉しいです。 今後もそうあるよう頑張ります。 ちなみに、五十肩は動かさなかったせいだと恥ずかしながら思います。 これからもよろしくお願い申し上げます。

ありがとうございました。動詞を補足することで、意味の通ったわかりやすい文章になるのですね。 次回もよろしくお願いいたします。 日本では、未婚率が上昇しているせいか・・・ここ10年ほどの外食産業の充実ぶりは目を見張るものがあります。 安いだけではなく、美味しいですし、健康に配慮したメニューも増えてきたように思います。

Shun先生、ありがとうございます。 細やかな解説を頂く度、とても中身の濃い授業を受けたような気持ちになります。 今後もどうぞよろしくお願いします。 Balloon18

添削ありがとうございます。 冠詞の指摘、ありがとうございます。なかなか卒業できないですね・・・ ネットはonなんですね、onは何かの上に載ってるというイメージが強くて、onを使うとは思いませんでした。

添削して頂き、ありがとうございました。 今回が特に初歩的なミスが多く、自分でも残念です。 書くときでこうなのですから、 話すときは破滅的なのでしょう。 負けずに頑張りたいと思いますので、 引き続き、よろしくお願いいたします。

Shun先生、早速解説頂きありがとうございます。 いろいろな参考書でwill と be going toの違いを勉強し、大まかには理解できてもどこかすっきりしていなかったので 、今回細かく説明していただき、とても嬉しいです。また他の例文でも同じような質問することがあるかと思いますが、その際はどうぞよろしくお願いします。 Balloon18 すみません…送信できていないと思い、2度ボタンを押してしまったようです。