ありがとうございました。 The number of new patients were〜 のところwasでは?と思いましたが、1でも3000 でも変わらないのではと思いましたが、3000だからwere になるのだ、と思いました。とても迷いましたー難しかったですー又色々教えてくださいませ。
適切なご指摘および解説をありがとうございました。 今後の参考にさせて頂きます。
添削ありがとうございます。たくさん勉強になりました。また、よろしくお願いいたします。
Cowrie 様 添削ありがとうございました。 仕事上でよく使う言い回しを表現するのは本当に難しくて、英語力の無さを痛感しました。 また、今回も丁寧な解説と別の表現方法を教えて頂きありがとうございました。今後の作文で活かせる様に頑張ります。 今後も宜しくお願いします。
添削有難うございます。いろいろな手法にトライしてみます。引き続きよろしくお願いいたします。Taka10
大変わかりやすかったです。
有難うございます、ご指摘頂いた箇所やアドバイスはとても参考になりました!!
ありがとうございます。 言葉の意味は調べられますが、ニュアンスなどについてはまだ考える余裕もなく、まだまだ言葉を当てはめているのが精一杯ですが、少しずつ出来ることを増やしていきたいと思います。 字幕動画も活用してみます! また添削宜しくお願いします。
添削ありがとうございました。
丁寧な添削ありがとうございます。また、よろしくお願いいたします。
有難うございました。 色々教えて頂き、とても良いお勉強が出来ました。 真夏日〜 の表現を迷いましたが、教えて頂き、納得でございます。 文の構成をもっと考えて作文しないといけないですね。本当に色々有難うございました。 又宜しくお願い致します。
ありがとうございます! 返信したつもりが出来ていませんでした。申し訳ありません。 言いたい事、書きたい事が沢山あるのですがまだまだすぐ止まってしまいます。 少しづつ使える表現が増えるよう挑戦を続けますのでまた添削宜しくお願い致します。
メッセージありがとうございます。ご返信遅れて失礼いたしました。 】「お昼時間の写真」のように日本語からそのまま置き換えますと伝わりにくかったり非慣用的になる言葉もあります なるほど、と思っていた箇所でした。 今後もよろしくお願いしたします。
丁寧に添削くださりありがとうございました。冠詞の使い方や名詞の変化の解説を頂きとても勉強になります。また、主語について、統一出来ていないことを改めて認識しました。細かいルールがまだ未だ使えていないので、意識して練習していきます。
解説ありがとうございました