丁寧な添削ありがとうございました。他の表現も教えていただき、使う時のバリエーションが学べてありがたいです。今後もよろしくお願いします。
Tomomi先生、いつもありがとうございます。 おばあさまの訃報を伺い、心よりご冥福をお祈り申し上げます。 とても大切な素敵な方だったのですね。 心は離れることはきっとないのだと思います。自分が大切に思い続け、感謝の言葉を言っていれば、きっと届くと思います。 お辛い時にどのような言葉をおかけしたらいいか分かりませんが、きっと空から先生をこれからも応援されていることかと思います。 私の拙い日記が何かのお役に立つのならとても嬉しく思います。 今後ともどうぞよろしくお願いします。
どうもありがとうございました。
今回は短いけれどいろいろな場面に使えそうな内容の文でした。別の表現を教えていただいたので、そちらも使ってみたいと思います。引き続きよろしくお願いいたします。
Tomomi先生 いつも、お世話になります。 添削をしていただき、 ありがとうございます。 affect とeffectは、日本語訳ですとほぼ同じで違いがわかりにくい動詞です。 先生が言われたように、affect はあまり良い意味に使われないということを 頭において、色々な例文を調べてみます。 ありがとうございます。 yokosun
いつもありがとうございます。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 bonusという単語をどう扱えば良いのか?(冠詞、単数/複数)がよくわからなかったのですが、 the winter bonus と特定することにより、その問題から逃げてしまいました。 「充当する」は、ご指摘の通りallotという単語が辞書にはあったのですが、知らない単語でしたので使うのを躊躇してしまい ました。 最後の文は、「医療関係者にはせめて十分な報酬だけでも受け取れるように」という気持ちを表したかったのですが、 at leastという表現しか浮かばず、外国人に言った場合に十分に伝わるのか自信がありませんでした。
Tomomi先生 わかりやすいご説明をありがとうございました。 FirstlyとFirstの違いを知ることができて、とても勉強になりました。 冠詞の使い方や仮定法過去の使い方もマスターできるよう、これから気を付けていきたいと思います。 また添削をお願いできたら嬉しく思います。
今回も丁寧なご添削をありがとうございました。goalやobjectiveなどのニュアンスの違いなども書いてくださり、大変勉強になりました。when I was youngerの方が一般的ということも初めて知りました。今後ともよろしくお願いいたします。
allergiesと複数形にすることを学びました。次からは気をつけたいと思います。 いつもありがとうございます!
Tomomi 先生 添削をしていただきまして、ありがとうございます。 きちんと見直しておきます。 先生にとっても、良い一週間でありますように。 yokosun
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 私はたまに回転寿司屋に行きまして食事をしますが、冬は寒ブリ等の魚が美味しいです。 しかしながら現在世界的に水産資源が減って来ていると聞いた事があります。 世界的に協力をしまして、貴重な海の資源を守って行かなくはならないと思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 冒頭のI have ever moved は、読み返していてとても違和感があったのですが、 文法的には間違っていないし、「今までに」を表現する他の言い方も思い浮かばなかったので そのままにしておりましたが、beforeを使うことで表現出来ることを教えていただき勉強になりました。 やはり、「違和感」は大切にしないといけないですね。 作文の内容に集中していると、冠詞や単数/複数への注意がおろそかになってしまうので、 気をつけたいと思います。
添削ありがとうございました。 正解以外の例や類義語、使い方なども載せてくださり助かりました。
いつもお礼が遅くなりましてすみません。 大変わかりやすい英文に直していただき、納得です。 今後ともどうぞよろしくお願いします。